Translation of "в течение 3 дней" to English language:


  Dictionary Russian-English

дней - перевод : в течение 3 дней - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В течение 10 дней.
Within 10 days.
Когда? В течение 2 дней.
Oh, a day or two from now.
В течение 60 дней его словарь вырос от 2 3 слов до 300 слов.
Within a period of 60 days, his vocabulary went from two to three words to 300 words.
Самка откладывает от 3 до 4 белых яиц, которое она насиживает в течение 25 дней.
Females lay three to four white eggs in their nest cavities and incubate them for about 25 days.
Он вернётся в течение нескольких дней.
He will be back in a few days.
Битва продолжалась в течение двух дней.
Battle The battle was fought over two days.
Битва продолжалась в течение нескольких дней.
The battle there lasted several days.
Цветение продолжается в течение 25 дней.
It is somewhat variable in morphology.
После царствования в течение 3 лет и 220 дней, Хайшань внезапно умер 27 января 1311 года.
Death After the reign of less than 4 years, Khayishan suddenly died in January 27, 1311.
На корабле погибло около 60 человек, ещё 3 от малярии умерли в течение нескольких последующих дней.
About 60 crew members were killed (and three more died from malaria in the following days).
(3 6 дней)
(3 6 days)
Люди находятся здесь в течение трех дней.
The people come here for three days.
Билет сохраняет годность в течение трёх дней.
The ticket holds good for three days.
Этот билет действителен в течение трёх дней.
This ticket is valid for three days.
Билет сохраняет годность в течение трёх дней.
The ticket is good for three days.
Том не спал в течение двух дней.
Tom has not slept for two days.
Я увижу тебя в течение нескольких дней.
I'll see you in a couple days.
Я увижу вас в течение нескольких дней.
I'll see you in a couple days.
Это предложение действительно в течение пяти дней.
This offer is valid for five days.
Выделение его продолжалось в течение трех дней.
It is cleared from the body quickly, in three to five days.
Насиживает самка в течение 30 35 дней.
Nests are in diameter and in height.
За ней наблюдали в течение 30 дней.
She was tracked for 30 days after release.
Экзамен проводится в течение 2 3х дней.
The exam is administered for two or three days.
Весь город спал в течение четырёх дней.
The whole city was asleep for four days.
Я отсутствовал в школе в течение шести дней.
I missed school for six days.
Турнир прошёл в Непале в течение 11 дней.
In 2008, the tournament was increased to 11 clubs.
Вместо quot консультативных услуг в течение 50 дней quot следует читать quot услуг в течение 50 рабочих дней quot .
For 50 consultancy days read 50 work days
Туристические и деловые визы действительны в течение 28 дней, могут быть продлены ещё на 14 дней для туризма и 3 месяца для деловых целей.
Both the tourist visa and business visa are valid for 28 days, renewable for an additional 14 days for tourism and 3 months for business.
Референдум должен быть проведен в течение пятнадцати дней.
A referendum is due to be held within the next two weeks.
В течение первых дней был очень медленный старт.
But, during the first few days it was touch and go.
Журналисты находились под стражей в течение двух дней.
The journalists were detained for two days.
Две стороны в течение нескольких дней вели переговоры.
The two sides negotiated for days.
Несрочные отгрузки в течение не более двух дней.
Edible products are generally not stored for more than one year.
Насиживает преимущественно самка в течение 14 15 дней.
The eggs hatch after 14 to 15 days.
Португальский двор отмечал свадьбу в течение 15 дней.
The Portuguese court celebrated the union for fifteen days.
Все они подвергались пыткам в течение 12 дней.
They were all subjected to torture for a period of twelve days.
В течение первых двух дней римляне разведывали местность.
For the first two days, the Romans scouted the mountains.
Flappy Bird была разработана в течение нескольких дней.
Flappy Bird was created and developed by Nguyen in two to three days.
В течение двух дней никаких презентаций на Powerpoint.
No Powerpoint is used in two days.
Я работаю над этим в течение двух дней!
I am working on that for two days!
И в течение следующих двух дней они восстанавливаются.
And over the next two days, the muscle fibers repair themselves.
Вы можете использовать его в течение нескольких дней.
You can use it for a few days.
Ну, по всей видимости, в течение 2 дней.
Oh, possibly in about two days.
Бен бежал от чирикава в течение двух дней.
Been running from Chiricahua for two days.
3. В течение 10 дней после образования арбитража соответствующие стороны направляют в арбитраж меморандум, копии которого передаются всем сторонам.
3. Within 10 days of the formation of the tribunal, the parties concerned shall file a memorandum with the tribunal, copies of which shall be transmitted to all parties.

 

Похожие Запросы : в течение 3-х дней - в течение 3-х рабочих дней - в течение 3 лет - в течение 3 секунд - в течение 3 часов - 3 дней осталось - более 3 дней - 3 дней, оставшихся - В течение 30 дней - в течение 10 дней - в течение трех дней - в течение 60 дней - в течение пяти дней - в течение нескольких дней