Translation of "гниль плодов" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Просрочено. Просрочено. Гниль. | Expired, expired, rotten, poison. |
Вызывает белую гниль древесины. | The spore print is white. |
Но внутри одна гниль. | But underneath, dry rot. |
Поэтому гниль им не грозила. | There were no chain plates. |
Скажи, что я дешёвка, гниль... | Say I'm cheap, rotten... |
А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью. | though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth eaten. |
А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью. | And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten. |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste, |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | This is for the criminals so that they may taste it boiling hot water and pus. |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | All this so let them taste it boiling water and pus, |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | This let them taste it scalding water and corruption. |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | This is so! Then let them taste it, a boiling fluid and dirty wound discharges. |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | All this. Let them taste it boiling and bitter cold. |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | All this (is for them) so let them taste boiling water and pus, |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | Here is a boiling and an ice cold draught, so let them taste it, |
Кроткое сердце жизнь для тела, а зависть гниль для костей. | The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones. |
Кроткое сердце жизнь для тела, а зависть гниль для костей. | A sound heart is the life of the flesh but envy the rottenness of the bones. |
и плодов обильных, | And fruits numberless, |
Среди обильных плодов, | And fruits numberless, |
и плодов обильных, | And plenty of fruits. |
Среди обильных плодов, | And plenty of fruits. |
и плодов обильных, | and fruits abounding |
Среди обильных плодов, | and fruits abounding |
и плодов обильных, | And fruit abundant. |
Среди обильных плодов, | And fruit abundant. |
и плодов обильных, | And fruit in plenty, |
Среди обильных плодов, | And fruit in plenty, |
и плодов обильных, | And abundant fruit. |
Среди обильных плодов, | And abundant fruit. |
и плодов обильных, | and abundant fruit, |
Среди обильных плодов, | and abundant fruit, |
и плодов обильных, | And fruit in plenty |
Среди обильных плодов, | And fruit in plenty |
На корнях развивается бурая гниль, они могут быть частично или полностью разрушены. | A brown rot develops on the roots, which may be par tially or completely destroyed. |
Добродетельная жена венец для мужа своего а позорная как гниль в костях его. | A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones. |
Добродетельная жена венец для мужа своего а позорная как гниль в костях его. | A virtuous woman is a crown to her husband but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones. |
и различных фруктовых плодов, | And fruits numberless, |
И средь плодов обильных, | And fruits numberless, |
и различных фруктовых плодов, | And plenty of fruits. |
И средь плодов обильных, | And plenty of fruits. |
и различных фруктовых плодов, | and fruits abounding |
И средь плодов обильных, | and fruits abounding |
и различных фруктовых плодов, | And fruit abundant. |
И средь плодов обильных, | And fruit abundant. |
и различных фруктовых плодов, | And fruit in plenty, |
Похожие Запросы : завязывания плодов - кожура плодов - созревание плодов - мякоть плодов - корневая гниль - картофельная гниль - гниль доказательство - корона гниль - Американская гниль