Translation of "говорить с вами" to English language:
Dictionary Russian-English
говорить - перевод : говорить - перевод : говорить с вами - перевод : говорить с вами - перевод : говорить с вами - перевод : говорить - перевод : говорить - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Хотят говорить с вами. | He wants to speak to you. |
Людям нравится говорить с вами. | People like to talk to you. |
С вами очень легко говорить. | You're very easy to talk to. |
Он хочет говорить с вами... | They want to talk ... |
Хочет говорить только с вами. | I tried to find out, but he wouldn't talk to anyone but you. |
Я не хочу говорить с вами. | I don't want to talk to you. |
Том не хочет говорить с вами. | Tom doesn't want to speak to you. |
Том не хочет с вами говорить. | Tom doesn't want to speak to you. |
Мне нет нужды с вами говорить. | I don't need to talk to you. |
Я не собираюсь с вами говорить. | I'm not going to talk to you. |
Я не должен с вами говорить. | I shouldn't be talking to you. |
Я не должна с вами говорить. | I shouldn't be talking to you. |
Я не буду с вами говорить. | I won't talk to you. |
Я хотела бы говорить с Вами. | I'd like to talk to you. |
И с вами мне нельзя говорить. | I can't talk to you, either. I'm not... |
С вами будет говорить мистер Маккивер. | Mr. McKeever's coming on. |
С вами я могу говорить открыто. | I can speak openly with you. |
Нам с вами не о чем говорить. | You and I have nothing to talk about. |
Я не могу говорить с вами здесь. | I can't talk to you here. |
Я буду говорить с вами по немецки. | I'll speak in German with you. |
Я не хочу больше говорить с вами. | I don't want to discuss it. |
Что такое? Нет смысла говорить с вами. | Well, there is no use talking to you. |
Я буду говорить с вами на бегах. | I'll talk to you on the course. |
Простите, я не могу говорить с вами. | I'm sorry, I cannot talk now. |
Почему он не хочет с вами говорить? | Why won't he talk to you? |
Вот почему я пришел говорить с вами. | That's why I came to talk to you. |
Кто может говорить с Б гом, можно также говорить с вами, это огромная. | Who can talk with God, can also talk to you, it's huge. |
Я не хочу говорить об этом с вами. | I don't want to talk about it with you. |
Я не хочу с вами об этом говорить. | I don't want to talk to you about this. |
Я не хочу говорить с вами о Томе. | I don't want to talk to you about Tom. |
Я не хочу говорить с вами о серьёзном. | I don't want to talk with you seriously. |
Он не имеет права так с вами говорить! | He can't talk to you like that! |
Отлично, что с вами можно говорить об этом. | It's wonderful talking to you. |
Простите, я не мог с вами говорить сегодня. | I could not speak with you today, Mr. Robie. |
Прямо сейчас она занята и не может говорить с вами. | She is busy right now and she can't speak with you. |
Том сейчас занят, поэтому он не может с вами говорить. | Tom is busy now, so he can't talk with you. |
Возвращаетесь через сто лет и я буду говорить с Вами. | You come back in a hundred years and I'll talk to you. |
Я вас не знаю и не хочу с вами говорить. | I don't know who you are and I don't want to talk to you. |
Пытался ли он говорить с вами в отсутствие вашего мужа? | Did he attempt to speak to you in your husband's absence? |
Я больше никогда не буду с вами говорить о своём брате. | I will never talk to you about my brother again. |
Я не точно в настроении, чтобы говорить с вами прямо сейчас. | I'm not exactly in the mood to talk with you right now. |
Но это не то, о чем я хочу говорить с Вами. | But that's not what I want to speak to you about. |
Нам с вами не о чем говорить. Мы будем беседовать только с адвокатом. | We haven't anything to discuss with you. |
Что тут говорить, конечно, я горжусь вами. | It goes without saying that I'm proud of all of you. |
Пассивной женщине вы стали слабыми, а не хотят говорить с вами больше. | The passive woman you have become weak, rather do not want to talk to you more. |
Похожие Запросы : с вами - с вами - говорить с - говорить с - говорить с - говорить с - говорить с - Говорить с - говорить с - связаться с вами - палочки с вами - рядом с вами