Translation of "гореть в процессе" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
и гореть в огне. | But will be roasted in the fire. |
и гореть в огне. | And will go into the blazing fire. |
и гореть в огне. | and he shall roast at a Blaze. |
и гореть в огне. | And he shall roast into a Blaze. |
и гореть в огне. | And shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning. |
и гореть в огне. | And will enter the Blaze. |
и гореть в огне. | and will enter the Blazing Fire. |
и гореть в огне. | And be thrown to scorching fire. |
Отправляйся гореть в ад! | Go burn in hell! |
ад, в котором будут гореть? | Hell, where they will roast in the fire? |
В Огонь, где им гореть? | Hell, where they will roast in the fire? |
Им всем гореть в Огне! | They will roast in the fire. |
А грешникам гореть в Огне, | The wicked certainly in Hell |
А грешникам гореть в Огне, | And indeed the sinners are in hell. |
А грешникам гореть в Огне, | and the libertines shall be in a fiery furnace |
ад, в котором будут гореть? | Hell, wherein they shall roast. |
В Огонь, где им гореть? | Hell, wherein they shall roast. |
А грешникам гореть в Огне, | And verily the ungodly shall be in a Scorch. |
Им всем гореть в Огне! | Verily, they shall burn in the Fire! |
А грешникам гореть в Огне, | And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, sinners and evil doers) will be in the blazing Fire (Hell), |
ад, в котором будут гореть? | Hell they will roast in it. |
В Огонь, где им гореть? | Hell they will roast in it. |
Им всем гореть в Огне! | They will be scorched by the Fire. |
А грешникам гореть в Огне, | While the wicked will be in Hell. |
ад, в котором будут гореть? | Hell, wherein they shall roast? |
В Огонь, где им гореть? | Hell, wherein they shall roast? |
Им всем гореть в Огне! | They are destined to roast in the Fire. |
А грешникам гореть в Огне, | and the wicked shall be in the Blazing Fire. |
ад, в котором будут гореть? | (Even to) hell? |
В Огонь, где им гореть? | (Even to) hell? |
Им всем гореть в Огне! | Lo! they will roast at the Fire. |
А грешникам гореть в Огне, | And lo! the wicked verily will be in hell |
Гореть тебе в аду, судья. | May you rot in hell,J.P. |
Гореть от любви. | Burn with desire. |
который будет гореть в огне величайшем. | Who will burn in the terrible Fire, |
Воистину, они будут гореть в Огне! | They will roast in the fire. |
Геенну, в которой они будут гореть? | Hell, where they will roast in the fire? |
Геенна, в которой они будут гореть. | Hell, in which they will burn. |
Воистину, они будут гореть в Огне! . | They will roast in the fire. |
и он будет гореть в Аду. | And the roasting in Hell. |
ад, в котором они будут гореть. | Hell, in which they will burn. |
Они будут гореть в огненном пламени, | Burning in the scorching fire, |
Он будет гореть в пламени адском. | But will be roasted in the fire. |
Который будет гореть в великом огне. | Who will burn in the terrible Fire, |
В нем будут гореть только нечестивые, | No one will burn in it but the most wretched, |
Похожие Запросы : гореть в период - гореть в режиме - гореть в воздухе - в процессе - в процессе - в процессе - в процессе - в процессе - В процессе - в процессе - в процессе - в процессе - в процессе