Translation of "горит в огне" to English language:


  Dictionary Russian-English

горит - перевод : горит в огне - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Бо дьяк Гаврила в огне не горит!
Cuz Gavrila the clerk in the fire doesn't burn!
Кто следит, чья прическа лучше, Если все горит в огне?
Who cares who's hair is best If everything is on fire?
Если оно горит, пусть горит.
If it's burning.
В(ё горит!
Gogetter!
В доме горит свет.
The lit's light...
Мексика Горит
Mexico is Burning
Дом горит.
The house is on fire.
Дом горит!
The house is on fire!
Горит зелёный.
A green light is on.
Уголь горит.
The coal is burning.
Свет горит.
The light is on.
Дерево горит.
Wood burns.
Дом горит.
The house is burning.
Огонь горит.
The fire burns.
Что горит?
What's on fire?
Дом горит!
The house is burning!
Лес горит.
The forest is burning.
Куст горит.
The bush is burning.
Кровать горит!
The bed is on fire!
Зелёный горит.
The light is green.
Горит зелёный.
The light is green.
Дерево горит.
The tree is burning.
Небоскрёб горит.
The skyscraper is burning.
Корабль горит.
The boat is on fire.
Лодка горит.
The boat is on fire.
Гостиница горит.
The hotel is on fire.
Отель горит.
The hotel is on fire.
Горит? Да.
Burning?
Оно горит...
It burnnnnns...
Что горит?
What's on fire?
Чердак горит!
The attic is in fire.
ЛосАнджелес горит?
Los Angeles is on fire?
Пшеница горит.
The wheat's on fire.
Чтото горит!
Something's burning!
Чтото горит?
Something burning?
Церковь горит!
Chuck! The church is afire!
Четвёртый горит.
There goes number four.
Оно горит.
The wing's on fire.
Где горит?
Where's the fire?
Это горит.
It burns.
Замок горит!
The keep's afire.
Москва горит!
Moscow's on fire.
Рейхстаг горит.
The Reichstag's on fire.
Рейхстаг горит...
The Reichstag's on fire...
Она, наверное, горит в аду.
She is probably burning in hell.

 

Похожие Запросы : в огне - в огне - в огне - сердце в огне - Человек в огне - Крыша в огне - Дом в огне - был в огне - будучи в огне - в огне (р) - в огне (р) - утилизировать в огне - ловить в огне