Translation of "готовы к лицу" to English language:


  Dictionary Russian-English

готовы - перевод : готовы - перевод : готовы к лицу - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Лицом к лицу.
Face to face.
Лицом к лицу?
Face to face?
Встаньте лицом к лицу.
Stand face to face.
Синее тебе к лицу.
Blue looks good on you.
Чёрный тебе к лицу.
Black looks good on you.
Стать лицом к лицу.
We must see things clearly.
Лицом к лицу с пустотой.
Faced with absence.
Мы стояли лицом к лицу.
We stood face to face.
Этот галстук тебе к лицу.
That tie looks good on you.
Этот галстук Вам к лицу.
That tie looks good on you.
Мы сели лицом к лицу.
We sat down face to face.
Девочки стоят лицом к лицу.
The girls are facing each other.
Враги стояли лицом к лицу.
The enemies stood face to face.
Двое встретились лицом к лицу.
Two men met face to face.
Они стояли лицом к лицу.
They stood face to face.
Они были лицом к лицу.
They were nose to nose.
ЛИЦОМ К ЛИЦУ Привет, бабушка.
Hi, grandma.
А пиджак вам к лицу.
That's a goodlooking coat you have on.
Тебе к лицу твоё розовое.
Your pink gown's lovely.
Моей сетре это к лицу.
My sisters are shrews.
Но Вам это к лицу.
It's all right, though. It's very becoming.
Она тебе не к лицу.
It's quite unsuitable.
Но только лицом к лицу.
But it will be face to face.
К празднику готовы!
Ready to celebrate E Day
Готовы? К чему?
Ready for what?
К погружению готовы.
Prepare for diving.
Обама лицом к лицу с миром
Obama Meets the World
Приложи это к лицу, чтобы дышать .
Put this on your face so you can breathe.
Наконец они встретились лицом к лицу.
At last, they met face to face.
Лицом к лицу лица не увидать.
You can't see the forest for the trees.
Красное платье было ей к лицу.
The red dress looked good on her.
Два врага стояли лицом к лицу.
The two enemies were face to face.
Нам нужно поговорить лицом к лицу.
We need to talk face to face.
Неужели нам не к лицу сочувствие?
Doesn't compassion look well on us?
Лицом к лицу, в пылу схватки
Face to face, out in the heat
Шутам так не к лицу седины!
How ill white hairs become a fool and jester!
Это не к лицу молоденьким девушкам.
It's not becoming in a young girl.
Драгоценности не к лицу провинциальному редактору.
I'd take it, only it's too dressy for a copy desk in Dayton, Ohio.
Вам не к лицу белый халат.
You're not fit to wear that uniform.
Мы готовы к битве мы готовы выстоять против врага.
We are ready for battle we are ready to stand against the enemy.
Они готовы к осуждению.
And then are fit for ridicule.
Абсолютно готовы к войне...
Absolutely ready for war...
Вы готовы к выходу?
Are you ready to go?
Вы готовы к выезду?
Are you ready to go?
Мы готовы к худшему.
We are prepared for the worst.

 

Похожие Запросы : готовы к - Туз к лицу - обратиться к лицу - к его лицу - к моему лицу - присоединиться к лицу - повернулся к лицу - имеет к лицу - лицом к лицу - лицом к лицу - готовы к поддержке - готовы к интеграции - готовы к возможности - готовы к борту