Translation of "грузовые" to English language:
Dictionary Russian-English
грузовые - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Грузовые автомобили средней грузоподъемности Грузовые автомобили большой грузоподъемности | Bus, heavy 10 10 |
Патрульные полноприводные автомобили Полноприводные грузовые автомобили Грузовые автомобили | Patrol vehicles 4x4 30 51 52 133 |
Грузовые пароходы | Cargo steamers |
ГРУЗОВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ | Block and heavy train use is currently becoming widespread. |
Грузовые контейнеры | Storage containers |
Грузовые расходы | Freight costs |
Трейлеры грузовые | Trailers cargo 4 6 5 15 |
Трейлеры грузовые | Trailers cargo 3 6 5 14 |
Грузовые автомобили | Trucks |
Трейлеры грузовые | Trailer, cargo |
Легкие грузовые автомобили | Light trucks Minibuses |
Разные грузовые автомобили | Truck, miscellaneous |
Прицепы, грузовые другие | Trailer, cargo other |
Анализируем грузовые накладные. | We're combing through manifests. Where are you? |
Транспортные и грузовые расходы | Transport and freight costs 0.0 |
Грузовые автомобили большой грузоподъемности | Truck cargo heavy |
Грузовые автомобили большой грузоподъемности | Truck, cargo heavy |
Грузовые перевозки Портовые работы | Port operations 721 567 671 594 1 393 161 |
Мотоцикл Грузовые автомобили Санитарная машина | Motorcycle 33 33 |
Грузовые автомобили ремонтные мастерские Авторефрижераторы | Truck, refrigerator 13 13 |
Эта авиакомпания осуществляет только грузовые авиаперевозки. | This aircraft company deals with freight only. |
Это позволило компании ускорить грузовые перевозки. | This enabled the company to speed up its cargo deliveries. |
16. Воздушные и иные грузовые перевозки | 16. Air and surface freight |
16. Воздушные и иные грузовые перевозки | 16. Air and surface freight 1 470.0 70.0 1 540.0 |
16. Воздушные и иные грузовые перевозки | 16. Air and surface freight 617.4 29.4 646.8 |
Воздушные, наземные и морские грузовые перевозки | Commercial freight and cartage 12.2 17.0 18.0 |
16. Воздушные и другие грузовые перевозки | 15. Assistance for disarmament and demobilization . |
Патрульные автомобили Грузовые автомобили малой грузоподъемности | Truck, patrol 151 (22) 129 |
Грузовые автомобили большой грузоподъемности Автокраны Самосвалы | Bus, heavy 5 2 7 |
Эти грузовые отсеки производятся в Турине (Италия). | These pressurized cargo carriers are produced in Turin, Italy. |
16. Воздушные, наземные и морские грузовые перевозки | 16. Air and surface freight |
Воздушные и иные грузовые перевозки (1 154,6) | Air and surface freight (1 154.6) |
Грузовые поезда управляются компанией Railion использующей локомотивы EG. | Freight trains are operated by Railion using EG locomotives. |
Количество действующих железнодорожных предприятий (грузовые и пассажирские перевозки) | Number of active railway undertakings (freight and passenger transport) |
пассажирские и грузовые перевозки (руководство федеральное Министерство транспорта), | Traffic and transport (management Federal Ministry of Transport), |
Грузовые автомоби ли грузо подъемно стью до 2 тонн | Ambu lance Truck cargo below 2 tons |
Грузовые автомоби ли грузо подъемно стью свыше 2 тонн | Truck cargo 2 tons plus Fork lift |
16. Воздушные, наземные и морские грузовые перевозки 14 800 | Nil 16. Air and surface freight . 14 800 |
Грузовые автомобили Вилочные погрузчики Трейлеры для перевозки воды топлива | Trailers water fuel 1 2 2 5 |
Производит пассажирские, грузовые и военно транспортные самолёты под маркой Airbus. | Airbus began as a consortium of aerospace manufacturers, Airbus Industrie. |
Грузовые корабли серии Прогресс неоднократно использовались в качестве научных лабораторий. | Cargo vehicles of the Progress series have been used repeatedly as scientific laboratories. |
Грузовые автомобили грузоподъемностью 5 тонн 6 50 000 (300 000) | Cargo truck, 5 ton 6 50 000 (300 000) |
Грузооборот 11 общего объема наземных перевозок (железные дороги тяжелые грузовые автомобили) | Freight moved 11 of total surface transport market (rail HGVs) |
На момент отхода от причала все грузовые цистерны судна были пустыми. | At the time of vacating the berth, all cargo tanks of the vessel were empty. |
На момент отхода от причала все грузовые цистерны судна были пустыми. | All cargo tanks of the vessel were empty at the time of vacating of the berth. |
Похожие Запросы : грузовые автомобили - грузовые перевозки - грузовые суда - грузовые документы - Грузовые операции - грузовые шорты - грузовые операции - грузовые удержания - Грузовые автомобили - грузовые документы - грузовые перевозки - грузовые условия - междугородние грузовые - грузовые объекты