Translation of "давая вам больше" to English language:


  Dictionary Russian-English

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Давая - перевод : больше - перевод : больше - перевод : давая вам больше - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Он будет накапливать 103 216 смертей, давая вам больше подтвержденных случаев смерти в истории морской пехоты.
He will accumulate 103 216 deaths, giving you more confirmed deaths in the history of the Marine Corps.
Это означает, что они могут создавать больше кредитов, давая заемщикам больше средств.
That means they can make more loans, giving borrowers more funds to spend.
Нагреванием газов до высоких температур, таким образом давая им больше энергии.
Heating the gases to far higher temperatures, and thus giving them more energy.
Давая определение терроризму
Defining Terrorism
Я не давая
He was like No, you won't.
Скажу вам больше.
I'll tell you a little bit more.
Спасибо вам больше.
Thank you so much.
Спасибо вам больше.
Well, thank you very much.
Кто вам больше нравится?
Who's your favorite?
Вам надо больше есть.
You should eat more.
Вам надо больше заниматься.
You have to study more.
Какая вам больше нравится?
Which one do you like better?
Какой вам больше нравится?
Which one do you like better?
Какое вам больше нравится?
Which one do you like better?
Который вам больше нравится?
Which one do you like better?
Которая вам больше нравится?
Which one do you like better?
Которое вам больше нравится?
Which one do you like better?
Какая вам больше нравится?
Which one is your favorite?
Какой вам больше нравится?
Which one is your favorite?
Какое вам больше нравится?
Which one is your favorite?
Вам больше восемнадцати лет?
Are you over eighteen years old?
Вам больше восемнадцати лет?
Are you older than eighteen years old?
Я вам больше скажу.
I'll tell you more.
Какая вам больше нравится?
Which one do you like more?
Какой вам больше нравится?
Which one do you like more?
Какое вам больше нравится?
Which one do you like more?
Вам надо больше читать.
You should read more.
Вам следует больше читать.
You should read more.
Вам больше некуда пойти.
You've got nowhere left to go.
Вам больше нечего бояться.
You have nothing to fear anymore.
Вам надо больше есть.
You need to eat more.
Какая вам больше нравилась?
Which one was your favorite?
Какой вам больше нравился?
Which one was your favorite?
Какое вам больше нравилось?
Which one was your favorite?
Кто вам больше нравится?
Who do you like more?
Вам больше заняться нечем?
Don't you have better things to do?
Вам больше заняться нечем?
Don't you have something better to do?
Вам нужно больше места?
Do you need more space?
Вам нельзя больше ждать.
You can't wait any longer.
Какие вам больше нравятся?
Which ones do you like better?
Olé предлагает вам больше!
Olé offers you more!
Какой вам больше понравился?
Which one did you prefer? Man 2
Какая нравится Вам больше?
Which one do you prefer?
Какие вам нравятся больше?
Which one do you like best?
Вам больше некуда идти?
Had you another place to go?

 

Похожие Запросы : давая вам - давая вам - давая вам знать - давая больше возможностей - помочь вам больше - вам больше нравится - Вам больше подходит - сказать вам больше - дает вам больше - вам подходит больше всего - подходит вам больше всего - вам больше всего нравится - Какой вам больше нравится?