Translation of "давнее понятие" to English language:


  Dictionary Russian-English

понятие - перевод : понятие - перевод : давнее - перевод : давнее понятие - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ведь подражание давнее заблуждение!
We found our fathers following this way, and we are walking in their footsteps.
Это одно давнее исследование.
This is an old study.
Конечно, это давнее безразличие не было всеобщим.
Of course, that old indifference was not universal.
Имеет давнее соперничество с Чили и Эквадором.
It has longstanding rivalries with Chile and Ecuador.
Давнее соперничество между двумя странами способствовали напряжению отношений.
A long standing rivalry between the two countries contributed to the tense relations.
что данный свод норм имеет очень давнее происхождение
This history of LOAC IHL indicates
Понятие?
Sense?
Но, надо сказать, понятие безопасный это медицинское понятие.
And in Western Europe they eliminated Thimerosal containing vaccines since 1991.
Понятие эволюции.
N. A. Gredeskul.
Понятие квоты
15.1.1 The notion of quotas
Поимей понятие.
Have some sense.
Понятие натурального числа вероятно, самое базовое понятие в математике.
The concept of natural numbers is perhaps the most fundamental mathematical concept.
Трибунал изменил понятие преступной организации на понятие преступного сговора .
The Tribunal reduced the notion of criminal organization to that of criminal conspiracy'.
См., например, давнее решение французского суда по делу Иснард Бларк против Пеццалеса, S.
See, e.g., French court's early decision in Isnard Blark v. Pezzales, S.
194. По прежнему укреплялось давнее сотрудничество между УВКБ и Международной организацией по миграции.
194. The long standing cooperation between UNHCR and the International Organization for Migration continued to be strengthened.
Ключевое понятие почти в каждом языке программирования это понятие переменной.
A key concept in almost every programming language is that of a variable.
И понятие флеша.
And then the notion of a flush.
Есть понятие полезность.
There's this notion of the utility.
Это также сложное понятие.
It is also complicated.
Понятие авторства подвергается сомнению.
The notion of authorship is thrown in doubt.
Мой мир понятие субъективное,
'My world' is subjective.
Это совсем другое понятие.
It is a completely different notion.
Понятие видя кто мэра.
The notion of seeing who the mayor is.
Например, возьмём понятие площади.
So for example, let's take area.
Это очень простое понятие.
Again, it's a very, very simple notion.
Сегодня все обсуждают понятие
There's a concept that people talk about nowadays called big data.
Появилось понятие представительного правления.
Representative government began to form.
И это понятие противника.
And this is the notion of the adversary.
Связка это общечеловеческое понятие.
Roped team is a universal human concept.
Это обычное понятие контроля.
This is the normal notion of control.
Какое на войне понятие?
What's the sense in the war?
Ввел в социологию понятие ТСУ (Теория среднего уровня), понятие явных и латентных функций.
At this time, academia was not concerned with theory especially not to the point that academia is today.
Вскоре после визита Райс США объявили, что будут выполнять давнее обещание о продаже F 16 Пакистану.
Shortly after Rice s visit, the US announced that it would honor a long standing promise to sell F 16 s to Pakistan.
Само понятие мультивселенной довольно необычное.
Now the idea of a multiverse is a strange one.
Понятие личного пространства очень важно.
The private sphere concept is critical.
Понятие транспортного документа и квитанций
Notion of transport document and receipts
Понятие электронный и другие термины
Notion of electronic and related terms
Статья 1 ПОНЯТИЕ РАСОВАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ
Article 1 The concept of racial discrimination
Нам нужно переосмыслить понятие света.
You have to reconceive light.
девочки, мы слышали понятие ненависть
girls, from we heard the concept of hatred
Важно различать понятие игры, игры.
It's important to distinguish the concept of games from that of play.
Даже Хофману нравилось это понятие.
But they can also and are used for other purposes and there's nothing inherent in the drug that gives it its use because it can be misused and abused and used for nefarious purposes, as they were by the military intelligence people.
И это одно понятие образования.
That's one concept of education.
Большие данные это сложное понятие.
Big data is an elusive concept.
Кроме этого, есть понятие смысла.
Beyond that, there is meaning.

 

Похожие Запросы : давнее желание - давнее присутствие - давнее наследие - давнее мнение - давнее запрос - Давнее партнерство - давнее знание - давнее сотрудничество - давнее ноу-хау - общее понятие - базовое понятие