Translation of "дал указание" to English language:
Dictionary Russian-English
указание - перевод : указание - перевод : дал - перевод : дал - перевод : дал - перевод : дал указание - перевод : дал указание - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Как он дал указание? | Instructed you how? |
дал указание секретариату подготовить необходимые правовые документы для различных органов КОМЕСА | Directed the secretariat to prepare the necessary legal instruments for the various organs of COMESA |
Он также снабдил их хирургом и дал указание начать вакцинацию индейцев против оспы. | He was also provided with a surgeon and given instructions to begin vaccinating Indians against smallpox. |
Наконец, в докладе отмечается, что следственный судья дал указание полиции опросить всех свидетелей инцидента. | Lastly, the report states that the investigating judge ordered the police to interview all witnesses of the incident. |
Кроме того, Генеральный прокурор дал полиции указание доставлять задержанных в суд в течение четырех дней. | Additionally, the Attorney General instructed the police that detainees should be brought before the Tribunal within 4 days. |
Насчет денег генерал дал мне указание... выписать для вас чек на все, что вам потребуется. | About the money, the general has instructed me to give you a check for whatever you require. |
УКАЗАНИЕ | Double hooped |
В рамках процесса передачи ответственности новому правительству Председатель дал государственным учреждениям указание подготовить опись государственных активов. | As part of the process of handover to the new Government, the Chairman has instructed government institutions to prepare an inventory of government assets. |
Указание шерифа. | Sheriff's orders. |
Я дал указание немедленно удалить их из всех социальных сетей, поскольку они противоречат протоколам и ценностям прокуратуры Мехико. | I have instructed that they be removed immediately from all social networks, since they are against the protocols and values of the Mexico City Public Prosecutor's Office. |
В период подготовки этого Закона парламент дал министерству указание произвести экспертную оценку на предмет соответствия Закона привам человека. | During the preparation of the Act, the Parliament instructed the Ministry to obtain a professional evaluation of the Act's relationship with human rights. |
Однако здесь, как утверждается, вмешался судья и дал указание адвокату ограничиться вопросами, связанными только с повторным судебным разбирательством. | The trial judge, however, allegedly intervened and instructed the lawyer to confine his questions to the retrial only. |
g) Указание хранить при температуре 18 С или аналогичное указание. | (g) The instruction store at 18 C , or similar. |
Указание имени обязательно | You must set this name |
Указание миссис Миноза. | Mrs Minosa says so. |
446. 17 мая 1993 года муниципалитет Иерусалима дал указание снести два дома в арабских районах Иссавия и Бейт Ханина. | 446. On 17 May 1993, the Jerusalem municipality demolished two houses in the Arab neighbourhoods of Issawiya and Beit Hanina. |
дал указание секретариату организовать и провести конференции доноров в целях мобилизации средств на осуществление ряда из этих основных программ. | Directed the secretariat in this regard to organize and hold donors conferences to mobilize funds to implement some of these critical programmes. |
Затем Совет управляющих дал указание насчет того, чтобы все претензии бедунов были поданы в Комиссию до 31 декабря 2004 года. | The Governing Council further directed that all bedoun claims were to be filed with the Commission by 31 December 2004. |
дал указание секретариату организовать осуществление в государствах членах и среди партнеров по сотрудничеству программы по пропаганде Договора о создании КОМЕСА | Directed the secretariat to launch a publicity programme for the COMESA Treaty in member States and among the cooperating partners |
Указание на возможности улучшения | An indication of improvement possibilities |
3.10.4 Указание на опасность | 3.10.4 Hazard communication |
двусмысленное указание кода языка | Ambiguous definition of language code |
Указание параметров для задачи. | This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the selected task. |
F. Указание дополнительных потребностей | F. Indication of additional requirements |
Боб Айгер дал указание с 6 по 12 октября приспустить флаги во всех объектах Disney, в том числе в Диснейуорлде и Диснейленде. | Bob Iger ordered all Disney properties, including Walt Disney World and Disneyland, to fly their flags at half staff from October 6 to 12, 2011. |
Указание пути в Царствие небесное. | Указание пути в Царствие небесное. |
Допускается указание только полных путей | Only absolute file paths are allowed |
Но каждое указание очень механистическое. | But each instruction has this very mechanical kind of fixed feeling. |
Приняв резолюцию 1624 (2005), Совет Безопасности дал Комитету указание в рамках своего диалога с государствами членами рассмотреть их усилия об осуществлении этой резолюции. | With the adoption of Security Council resolution 1624 (2005), the Council directed the Committee to include in its dialogue with Member States their efforts to implement the resolution. |
Затем судья дал указание полиции связаться с этой свидетельницей, которая, как указывается выше в пункте 7.4, не имела средств на поездку в суд. | The judge then instructed the police to contact this witness, who, as indicated in paragraph 7.4 above, had no means to attend. |
Первое указание в начале пункта носит разъясняющий характер, в то время как второе указание является условием. | The first reference, at the beginning of the paragraph, was explanatory in nature, whereas the second reference was a qualifier. |
i) указание того, какая помощь необходима | (i) A specification of what kind of assistance is needed |
ii) указание нового владельца или оператора | (ii) The identification of the new owner or operator |
Шаг 7. Указание покрытия для сферы | Step 7 Setting a Material for the Sphere |
Этот Коран указание к прямому пути. | This (Quran) is a guidance. |
Этот Коран указание к прямому пути. | This is guidance. |
Этот Коран указание к прямому пути. | This (Qur'an) is the true guidance. |
По пункту 1.2 Указание аварийного торможения | Ad item 1.2 Emergency braking indication |
И я получил указание представить его. | I am under instructions to propose this. |
Поэтому Джексон дал указание своему новому Секретарю казначейства, Луи Маклейну, начать перевод правительственных средств со счетов Второго Банка США в более надежные кредитные организации. | Jackson ordered his new Secretary of the Treasury, Louis McLane, to start removing the government's deposits from the Second Bank and to start placing them in state banks. McLane refused to do so. |
Советские военные советники получили указание покинуть страну . | Soviet military advisors were ordered to leave. |
Возможно указание только одного аргумента для export. | You may only specify a single export option. |
Возможно указание только одного аргумента для import. | You may only specify a single import option. |
Количество отвеченных вопросов. Возможно указание в процентах. | The number of questions already answered. May be shown as a percentage. |
Некоторые люди не верили в указание Рузвельта. | Out in small town America, some people didn't trust Roosevelt's order. |
Похожие Запросы : последующее указание - указание о - неправильное указание - общее указание - указание времени - Дать указание - правильное указание - точное указание