Translation of "дать демонстрацию" to English language:


  Dictionary Russian-English

дать - перевод : дать демонстрацию - перевод : дать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Настроить демонстрацию
Configure Slide Show
Настроить демонстрацию...
Configure Slide Show...
Вперед на демонстрацию!
Demo at 36 against 360 surveillance
Начать демонстрацию игры
Start with demo game playing
Запустить демонстрацию головоломки.
Run a demonstration of puzzle moves.
Настроить нестандартную демонстрацию
Add New Help Point
Ладно. готовит демонстрацию
OK.
Едем на демонстрацию.
You're going to the meeting.
Заблокировав вход, они начали демонстрацию.
After blocking the entrance, they started demonstrating.
Мы должны ехать на демонстрацию.
It's our turn. come on, quick.
Я ходил на демонстрацию в Токусиме!
I'm joining the demo in Tokushima!
Как мы будем организовывать ночную демонстрацию
And people are talking about
И делающие демонстрацию больше и больше
Running after the demo
На этом мы заканчиваем нашу демонстрацию.
That finishes our demo.
Сегодня нас пригласили на мирную демонстрацию.
Today you're invited to a peaceful march.
Они решили пустить меня на демонстрацию.
And they decided to do it.
Мужчина Сегодня нас пригласили на мирную демонстрацию.
Man Today you're invited to a peaceful march.
Студенты вышли на демонстрацию против нового правительства.
The students demonstrated against the new government.
Это нечто, чем следует завершить нашу демонстрацию.
This is something, um, to end off our demo with.
Где она? Я приготовил демонстрацию в приёмной.
I've arranged for a demonstration.
Надо отменить демонстрацию твоих экспериментов сейчас же.
You can't go through with this now, Father. You'll have to cancel the demonstration.
Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать
Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving
Запустить анимированную демонстрацию игры. Во время демонстрации в строке состояния будет показано Уровень Демо, а этот пункт меню изменится на Остановить демонстрацию.
install. intro. documentation
Возглавивший демонстрацию католический священник преподобный Чан Динь Лай заявил
Reverend Trần Đình Lai, one of the Catholic priests leading the protest, said
е) следует организовать демонстрацию фильмов по той же теме
(e) A public screening of films on the same subject should be held
В Германии 14 тыс. человек вышли на демонстрацию против расизма
In Germany, 14 thousand people marched against racism
Кто то бросал идею, и она перерастала в многочисленную демонстрацию.
Someone shared an idea and it ended with a protest involving thousands of people.
11 сентября 2007 года группа организовала демонстрацию в Брюсселе, Бельгия.
On 11 September 2007, the group staged a demonstration in Brussels, Belgium.
Когда полиция попыталась разогнать демонстрацию, она столкнулась с серьезным сопротивлением.
In their attempts to disperse the demonstration they met with considerable opposition.
Вопросов нет, и давайте пропустим наглядную демонстрацию вы меня убедили.
Screwdriver handy Mr. Forbes, I'd Be happy to take the freezer apart for you.
Она будет обеспечивать практическую демонстрацию духа, который должен воодушевить весь ЕС.
It would provide a practical demonstration of the spirit that ought to infuse the entire EU.
В марте 2005 полиция силой разогнала демонстрацию, посвященную Международному женскому дню.
In March 2005, the police violently disrupted a demonstration to celebrate International Women s Day.
Сторонники Башара Асада провели демонстрацию вчера перед зданием министерства иностранных дел.
The partisans of Bachar al Assad demonstrated yesterday in front of the offices of the Ministry of Foreign Affairs.
Около 500 человек вышли в Берлине на демонстрацию против принятия АСТА.
Some 500 people protested against ACTA in Berlin.
Тысячи людей провели сегодня демонстрацию в поддержку Газы на улицах Чикаго.
Dr. Bassel Abuward has been tweeting photos from the hospitals, devastation around Gaza and retweeting messages of solidarity and support around the world.
Целью полиции было спровоцировать и разделить демонстрацию надвое, для большего контроля.
The military police's intention was to provoke and divide the demonstration in two for greater control.
Фотограф работал, освещая демонстрацию школьников против закрытия школ, которое продвигает Алкмин.
The photographer was working, covering the demonstration of high school students against the closure of schools promoted by Alckmin.
Сотрудники London's Odeon Cinema сразу же заметили демонстрацию DistrictThai, написав в Twitter
The staff at London's Odeon Cinema noticed the DistrictThai demonstration right away, tweeting DistrictThai are in town and they look awesome. A for effort! mockingjay pic.twitter.com DlSlDokSgO ODEON ( ODEONCinemas) November 10, 2014
Местные медиа группы планируют организовать демонстрацию 8 августа, чтобы осудить действия правительства.
Local media groups are planning to hold a public rally on August 8 to condemn the government s actions against critical media groups.
19 марта сахравиты организовали мирную демонстрацию, требуя освобождения политзаключенных из марокканских тюрем.
Meanwhile, Sahrawis are organizing a peaceful demonstration for March 19 that demands the release of political detainees in Moroccan prisons.
Во второй половине дня оппозиционные этнические албанские партии провели собственную антиправительственную демонстрацию .
In the afternoon of the same day, opposition ethnic Albanian political parties held their own an anti government protest.
Стенд обеспечивал онлайновую демонстрацию работы Информационного центра ОПТОСОЗ на протяжении всей Конференции.
At the stand, online demonstrations of THE PEP Clearing House were provided throughout the Conference.
Сотни людей вышли на демонстрацию высказаться о том, что они хотят свободы.
See?! Hundreds of people demonstrate to say that they want freedom
Ранее вы видели научную демонстрацию с поднятием руки. Но как это происходит?
I gave you a scientific demonstration by raising my hand, but how is that possible?
Спустя неделю, они провели самую масштабную и дисциплинированную демонстрацию за всё время.
A week later, they held the most well attended and disciplined demonstration to date.

 

Похожие Запросы : заказать демонстрацию - запросить демонстрацию - провести демонстрацию - сделать демонстрацию - сделать демонстрацию - провести демонстрацию - устроить демонстрацию - Заявка на демонстрацию - дать им - может дать - дать на - дать ключ