Translation of "два примера" to English language:


  Dictionary Russian-English

два - перевод :
Two

два - перевод : два - перевод : два примера - перевод : примера - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Приведу два примера.
I'll give you two examples.
Ниже два примера
Below are two examples
Ещё два примера.
Let's take two more examples.
Вот два примера.
So, two examples.
Приведу два примера.
Let me just give you two examples.
Возьмём ещё два примера.
So look at these two.
Давайте возьмем два примера.
So let's take a couple of examples.
Перед вами два примера.
So, you see two examples here.
Я приведу два примера.
CommunityCommunity policy.policy.
Но два новых примера особые.
Two recent examples stand out.
Я приведу лишь два примера.
I shall cite just two examples.
Позвольте дать вам два примера.
So, let me give you the two examples.
Два замечательных примера это лекарства,
Two great examples are drugs,
Я приведу два небольших примера.
I'll give you two quick ones.
И вот два таких примера.
And the two here are just examples.
Ниже приведены два конкрет ных примера
The Moscow company did almost no due diligence on the Andorran company, which was paid
Позвольте мне привести вам два примера.
Let me just give you two examples.
Для начала рассмотрим два характерных примера.
Let's start with two very specific examples.
Два замечательных примера это лекарства, Прозак и Вельбутрин.
Two great examples are drugs, Prozac and Wellbutrin.
Я могу назвать лишь два примера осадочной породы.
I can only think of two examples of sedimentary rocks.
Здесь приводятся два примера, отражающих характер этой проблемы
Two examples of the nature of this problem are provided here
Вот два примера, как работает тот же принцип.
Here are two examples of this principle.
Для примера я сейчас нарисую два подобных треугольника.
14 00 00 50,46 gt 00 00 57,35 For example, let me draw two similar triangles.
Вот лишь два примера, которые нам показались особенно любопытными.
And here's just two of the ones we saw that are just really interesting to think about.
Эти два примера оправдывают мое описание кризиса евро как кошмара.
These two examples justify my description of the euro crisis as a nightmare.
Я приведу вам два примера того, как действуют эти спецподразделения.
I will give you two examples of the work of these special units.
Для первого примера возмем два шестигранных кубика и бросим их.
So the first example is just going to be, we take two six sided dice and we roll them.
Поэтому я выбрал два примера здесь, и хочу показать вам.
So I've picked two examples here, and I want to show you.
Элдер приводит два примера новых СМИ, полностью основанных на сетевом контенте.
Elder presents two examples of new types of mass media based on online content.
Вот два примера того, как эти резервы могут быть выгодны людям.
Two examples, again, of how these reserves can benefit people.
В качестве примера рассмотрим два треугольника, движущихся во времени formula_62 и formula_63.
As an example, consider two triangles moving in time formula_61 and formula_62.
Вот лишь два примера областей, где правозащитные механизмы могут восполнить защитный вакуум.
These are only two examples of areas where human rights mechanisms can play a role in closing the protection gap.
Мы видели два недавних примера успешных усилий в области сотрудничества в экосфере.
We have seen two recent examples of successful efforts at cooperation in the ecosphere.
15. В этой связи можно привести два отличающихся друг от друга примера.
15. In this regard, two distinct measures could be given as examples.
Два огромных примера, конечно, Википедия и все программы с открытым исходным кодом.
Two huge examples, of course, are Wikipedia and all open source software.
Итак, два предыдущих примера, которые я привёл, относились к коррупции в строительстве.
Now, the previous two examples I gave were to do with construction sector corruption, okay?
Вот два примера от участников этого испытания , которые загрузили свои видео на YouTube.
Here are two examples of participants in this Challenge, who uploaded their videos to YouTube.
В связи с этим делегация Австрии хочет привести два фактических примера односторонних актов.
In that regard, his delegation wished to offer two practical examples of unilateral acts.
И я приведу вам всего два примера, потому что у нас ограничено время.
And I'll just give you two examples of this because of the time constraints.
Думаю, эти два примера дают понять, что может привнести в нашу жизнь биомимикрия.
So these two examples give a sense of what biomimicry can deliver.
Я приведу вам два примера для иллюстрации того, что я имею в виду.
BothBoth areare approvedapproved byby thethe
Ниже приводятся два примера из практики расчета инвестиционных расходов на основе данных экспериментальных проектов
Following are two actual examples of how investment costs were calculated from the pilot exercise data
То есть возьмите эти два примера, и вы увидите огромную разницу в потреблении энергии.
In other words, you take these comparable examples and the energy leap is enormous.
Я расскажу два маленьких отрывка два примера проектов в которые вовлечена моя группа в Оксфорде, которые оба, по моему, довольно интересны.
And I will give you two little snippets two examples of projects we're involved in in my group in Oxford, both of which I think are rather exciting.
Эти два примера должны дать делегатам представление о приверженности ОИК делу благополучия и развития молодежи.
Those two examples should give representatives a sense of the OIC's commitment to the welfare and development of youth.

 

Похожие Запросы : эти два примера - способ примера - для примера - из примера - Цель примера - сила примера - в качестве примера - только для примера - для этого примера - Выполнение тестового примера