Translation of "действия против преступности" to English language:


  Dictionary Russian-English

против - перевод : против - перевод :
Con

против - перевод : против - перевод : против - перевод :
Vs

против - перевод :
Vs.

против - перевод : против - перевод : действия - перевод : действия против преступности - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Слова благоприятствующих борьбе против организованной преступности следует заменить словами для борьбы против преступности .
The word conducive before to the fight against should be deleted, as well as the word organized afterwards.
а) эффективные меры против транснациональной организованной преступности
(a) Effective measures to combat transnational organized crime
Ряд ораторов подчеркнули исключительно важное значение Конвенции против организованной преступности и протоколов к ней в борьбе против транснациональной организованной преступности.
A number of speakers highlighted the critical importance of the Organized Crime Convention and its Protocols in the fight against transnational organized crime.
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
United Nations Convention against Transnational Organized Crime
Конвенция против транснациональной организованной преступности и протоколы к ней
United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols
Выполнение Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
Осуществление Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
Последующие процессуальные действия против отдельных ораторов
Subsequent proceedings against the individual speakers
Международные действия по борьбе против злоупотребления
International action to combat drug abuse
Выступая против транснациональной организованной преступности, международное сообщество будет выступать также против источников финансирования терроризма.
By targeting transnational organized crime, the international community would also be targeting the sources of terrorism financing.
Убийство Джинджича сделает борьбу против преступности основной политической задачей страны.
Djindjic's murder will make the fight against crime the country's main political goal.
55 25. Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
55 25. United Nations Convention against Transnational Organized Crime
Связь с Конвенцией Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
Relation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
a) меры по борьбе против экономической преступности роль частного сектора
(a) Measures to combat economic crime the role of the private sector
другие многосторонние обязательства в рамках борьбы против транснациональной организованной преступности
(iii) Other multilateral obligations for combating transnational organized crime
Конференция Участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности,
The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime,
Кирибати привержено международной борьбе против терроризма и транснациональной организованной преступности.
Kiribati is committed to the international fight against terrorism and transnational organized crime.
Их действия являются ужасным преступлением против человечества.
Their actions represent an appalling crime against humanity.
признавая, что борьба против глобальной преступности является общей и разделяемой ответственностью,
Recognizing that action against global crime is a common and shared responsibility,
формы международного сотрудничества в целях осуществления Конвенции против транснациональной организованной преступности
forms of international cooperation under the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
Формы международного сотрудничества в целях осуществления Конвенции против транснациональной организованной преступности
Forms of international cooperation under the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
В ближайшем будущем он намеревается ратифицировать Конвенцию против транснациональной организованной преступности.
It intended to ratify the Convention against Transnational Organized Crime in the near future.
Законы, в которые будут внесены поправки Федеральный закон против организованной преступности.
Amended laws Federal Act to Combat Organized Crime, Federal Public Administration Organization Act, Federal Judiciary Organization Act, Federal Public Defenders Act, Act implementing article 5 of the Constitution, concerning the exercise of professions in the Federal District, Federal Criminal Code, Amparo Act (implementing articles 103 and 107 of the Constitution), Act implementing article 105, sections I and II, of the Constitution.
Однако в Типовом соглашении ОЭСР об ОИВН предусматривается отмена действия любого требования двойной преступности.
However, the OECD Model TIEA provides for an override of any dual criminality requirement. article 5 (1) of the OECD Model TIEA (see para.
а) возражать против любого действия, требующего утверждения суда
(a) Object to any act that requires court approval
У международного сообщества сейчас есть пять новых инструментов, касающихся транснациональной преступности Конвенция Организация Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и три протокола к ней и Конвенция против коррупции.
The international community now has five new instruments in the area of transnational crime the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the three protocols thereto and the Convention against Corruption.
IV 1 Обзор всех документов по борьбе против организованной преступности и терроризма
Overview of the instruments to combat transnational organized crime and terrorism
Обязательства Буркина Фасо в области борьбы против транснациональной организованной преступности и терроризма
Burkina Faso's obligations to combat transnational organized crime and terrorism
Конвенция 1988 года и Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
The 1988 Convention and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
статьи 13 и 18 Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
Articles 13 and 18 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
Укрепление международной безопасности тесно связано с борьбой против терроризма и организованной преступности.
The strengthening of international security is closely related to the fight against terrorism and organized crime.
Некоторые действия были также направлены против граждан других государств.
Several practices have also had an adverse impact on nationals of other States.
Признают важность ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
Recognize the importance of ratifying the United Nations Convention against Corruption and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
Составы преступления, предусмотренные в Конвенции против транснациональной организованной преступности и протоколах к ней
Criminalization in the Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности от декабря 2000 года (2002)
United Nations Convention against Transnational Organized Crime, of December 2000 (2002)
Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности резолюции 2005 47, 2005 68
The United Nations Convention against Transnational Organized Crime resolutions 2005 47 and 68
Подчеркивалась также важность назначения центрального органа в соответствии с Конвенцией против организованной преступности.
The importance of designating a central authority, in accordance with the Organized Crime Convention, was also underscored.
a) усиление национального законодательства в соответствии с положениями Конвенции против транснациональной организованной преступности
(a) Strengthened national legislation in conformity with the Organized Crime Convention
В 2000 году Казахстан подписал Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
In 2000, Kazakhstan signed the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию ООН против транснациональной организованной преступности (2002 г.)
Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (2002)
Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
PROTOCOL AGAINST THE SMUGGLING OF MIGRANTS BY LAND, SEA AND AIR, SUPPLEMENTING THE UN CONVENTION AGAINST TOC.
Широкомасштабные насильственные действия совершаются, в частности, против Дубровника и Вуковара и не прекращаются против Сараево.
Massive violence has been unleased, inter alia, against Dubrovnik and Vukovar and is still being directed against Sarajevo.
Таким способом они обсуждают дальнейшие действия против беженцев и мигрантов.
In these fora they discuss actions against refugees and migrants.
Активные действия против репрессивного правительства могут привести к серьезным последствиям.
Activism against repressive governments can often come with life changing risks.

 

Похожие Запросы : действия против - действия против - действия против бездействия - предпринимать действия против - юридические действия против - действия против вас - статистика преступности - волна преступности - разгул преступности - рост преступности - исследование преступности - уровень преступности - снижение преступности - формы преступности