Translation of "against" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Against Balcerowicz against the free market against democracy.
Против Балцеровича, против свободного рынка, против демократии.
I'm against violence against women.
Я против насилия в отношении женщин.
I'm against violence against women.
Я против насилия над женщинами.
I talk against violence, against terrorism.
Я выступаю против насилия, против терроризма.
Blood against blood... self against self.
На брата брат и кровь на кровь родную.
This is why I stood against abortion, against war, against capital punishment.
Поэтому я выступала против абортов, против войны, против смертной казни.
Rather, each State should feel protected against insecurity and arbitrariness, against hunger, against poverty, against epidemics of all kinds.
Скорее, каждое государство должно чувствовать себя защищенным от отсутствия безопасности и произвола, от голода, от нищеты, от всякого рода эпидемий.
(h) Crimes against peace and against humanity
h) преступления против мира и человечности
It's rebellion against social mores, against expectation.
Это бунт против общественных нравов, против ожиданий.
Well, this I'm against, very much against.
Я против этого. Категорически против.
Against
Решение, принятое Советом
Against
Рекомендации, содержащиеся в докладе Комиссии по наркотическим средствам о работе ее сорок восьмой сессии
Against
Права человека
against
Комитет против
Against.
Выступление против .
The struggle against poverty, against discrimination and against injustice is also a global struggle.
Борьба с нищетой, дискриминацией и несправедливостью также ведется на глобальном уровне.
Protoss vs Protoss against random players, against practice partners, against everyone he could find.
Протоссов vs Протосс против случайных игроков, против практики партнеров, против всех Он смог найти.
It puts up invisible walls not just against the East, against Russia in particular, but also against the West, against America.
Более чем когда бы то ни было, Европа настаивает на своей целостности, своей исключительности.
It puts up invisible walls not just against the East, against Russia in particular, but also against the West, against America.
Она возводит невидимые стены не только против Востока, в особенности против России, но также и против Запада, против Америки.
It goes against law it goes against reason.
Такой подход противоречит законности и здравому смыслу.
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной.
Well you voted against women's rights, against the environment, against minorities and for racism.
Что же, Америка, ты проголосовала против прав женщин, против окружающей среды, против меньшинств и за расизм.
Your complaint against DrWinkler has nothing to do with the one against you. Against me?
Ваша жалоба против доктора Винклера не имеет ничего общего с обвинением против вас.
It was a feeling of revulsion against something, against Karenin, or against himself or against the whole world he hardly knew which.
Это было чувство омерзения к чему то к Алексею ли Александровичу, к себе ли, ко всему ли свету, он не знал хорошенько.
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor city against city, and kingdom against kingdom.
Я вооружу Египтян против Египтян и будут сражаться брат против брата и друг против друга, город с городом, царство с царством.
They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.
отец будет против сына, и сын против отца мать против дочери, и дочь против матери свекровь против невесткисвоей, и невестка против свекрови своей.
Crowds rose against Napoleon s French forces in 1798, against the monarchy in 1881 1882, against British dominance in 1919 and 1952, against Sadat in 1977, and against Mubarak in 1986.
Толпы восставали против французских войск Наполеона в 1798 году, против монархии в 1881 1882 годах, против британского господства в 1919 году и в 1952 году, против Садата в 1977 году, а также против Мубарака в 1986 году.
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it set camps also against it, and plant battering rams against it all around.
и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины
There were calls for reprisals against the newspaper, against my government, and against Danish interests abroad.
Раздавались призывы к принятию ответных мер против газеты, моего правительства, а также интересов Дании за рубежом.
Normal Saturday There are three dining night against Abraham morning against Isaac third meal against Jacob
Нормальная субботу Есть три столовые ночь с Авраамом утром против Исаака третью трапезу против Иакова
They work against the clock and against the thermometer.
Они работают вопреки часам и термометру.
Against Lesotho
Голосовали против Лесото
Against Turkey
Голосовали против Турция
Against none
Голосовали против Никто не голосовал против
Against India
Голосовали против Индия
Against Rwanda
Голосовали против Руанда
Against None
Голосовали против никто не голосовал против
Against None
Голосовали против Никто не голосовал против
Against Israel
Голосовали против Израиль
Against Armenia
Голосовали против Армения
Against Nature?
Против природы?
Against Me!
Against Me!
Against Me!!!
Against Me!!!
Against Me!
Against Me!
against Women
в отношении женщин (КЛДЖ)

 

Related searches : Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against - Guarantee Against - Advice Against - Place Against - Opt Against - React Against - Press Against - Reservations Against - Report Against