Translation of "деятельность компаний" to English language:
Dictionary Russian-English
компаний - перевод : деятельность - перевод : деятельность компаний - перевод : деятельность - перевод : деятельность компаний - перевод : деятельность компаний - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
3) деятельность страховых, посреднических и вспомогательных страховых компаний. | Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services. |
Деятельность этих компаний контролируется на местах Государственным банком. | The activities of these companies are subject to SBP onsite inspection. |
В целом деятельность региональных компаний, занимающихся воздушными перевозками, оказалась немногим более удачной деятельности судоходных компаний. | Otherwise, regional air services have proved little more successful than shipping services. |
Эти вопросы имеют огромное практическое значение для компаний, осуществляющих деятельность совместно с Китаем. | These issues are of enormous practical importance for companies doing business with China. |
В течение следующего десятилетия мы можем ожидать вовлечения в эту деятельность широкого круга страховых, кредитных компаний, а также компаний, работающих с ценными бумагами. | Over the next decade, we might expect that a broad spectrum of insurance, lending, and securities companies will become involved. |
Экономическая деятельность государства, в самом деле, является зеркалом, отражающим образ компаний, находящихся в этой стране. | A country s economic performance, indeed, is a mirror image of its resident companies. |
Кроме того, по прежнему не определены нормы, составляющие общие принципы права, регулирующего деятельность акционерных компаний . | Moreover, the rules containing the general principles of company law had not been specified. |
Банки и кредиторы заинтересованы в финансо вой стабильности и процветании компаний, в деятельность которых они инве стировали. | Banks and other lenders obviously have an interest in the financial stability and prosperity of companies to whom they lend. |
то воздействие, которое деятельность компаний неизбежно оказывает в экономической сфере, и в частности на экономическое развитие. | This goes beyond corporate philanthropy, abiding by the rule of law and refraining from bad corporate conduct such as employing restrictive or discriminatory business practices. |
Однако деятельность компаний в Китае регулируется менее чем на Тайване, в Корее, Японии, Германии, Франции и Швеции. | Yet companies in China face far fewer regulations than in Taiwan, Korea, Japan, Germany, France, and Sweden. Even in comparison with the US, China is a capitalist paradise so long as you steer clear of the central government. |
Однако деятельность компаний в Китае регулируется менее чем на Тайване, в Корее, Японии, Германии, Франции и Швеции. | Yet companies in China face far fewer regulations than in Taiwan, Korea, Japan, Germany, France, and Sweden. |
Для привлечения на рынок большого числа оптовых компаний и покупателей торговая деятельность должна быть профессио нальной и упорядоченной. | The venture is financially selfsupporting and has proved to be a cost effective solution for those cities wishing to pursue wholesale market development at an affordable cost. |
Центрального банка на Бермудских островах нет, а деятельность банков и траст компаний регулируется Финансовым управлением Бермудских островов (ФУБ). | There is no central bank in Bermuda instead, the Bermuda Monetary Authority (BMA) is the regulatory authority for banks and trust companies. |
В этих странах привязывание доступа к лекарствам с ключевыми бизнес моделями компаний стало важным условием обеспечения лицензии на деятельность. | In these countries, building access to medicine into companies core business models has become vital to securing a license to operate. |
2.3 8 октября 2002 года ДРЦ подал жалобу в датский орган по финансовому надзору, который контролирует деятельность финансовых компаний. | 2.3 On 8 October 2002, the DRC filed a complaint with the Danish Financial Supervisory Authority, which monitors financial companies. |
Кроме этого, сообщите, пожалуйста, в общих чертах о положениях этого законопроекта, который регулирует деятельность международных коммерческих компаний и трестов. | Furthermore please outline the provisions of this Act which relates to the regulation of International Business Companies and Trusts. |
В нем также рекомендуется запретить деятельность 12 компаний за их участие в заговоре во время гражданской войны в стране. | It also recommended the debarment of 12 companies for complicity in the country's civil war. |
финансовых компаний | Finance companies |
Анализ компаний | Company analysis |
Преподаватель права, юридический факультет, Лагосский университет уголовное право, право, регулирующее деятельность акционерных компаний, коллизионное право, международное право, законы о печати | Lecturer in law, Faculty of Law, University of Lagos criminal law, company law, conflicts of laws, international law, press laws. |
История Renesas Electronics начала операционную деятельность в апреле 2010 года после объединения компаний NEC Electronics Corporation и Renesas Technology Corporation. | History Renesas Electronics started operation in April 2010, through the integration of NEC Electronics Corporation and Renesas Technology Corporation. |
Другими словами, сингапурские инвесторы могут не классифицироваться в качестве компаний обрабатывающего сектора, даже вкладывая капитал в эту деятельность за границей. | In other words, investors from Singapore may not be classified as manufacturing firms, even though they are investing in manufacturing activities abroad. |
Ряд зарегистрированных в Иерусалиме компаний был вынужден практически прекратить свою деятельность, поскольку их работники живут в различных частях оккупированных территорий. | A number of companies which are registered in Jerusalem have virtually been rendered inoperative because their employees live in different parts of the occupied territories. |
Избегайте плохих компаний. | Avoid bad company. |
Этичное поведение компаний | Technology transfer |
23 тысячи компаний. | That's 23,000 companies. |
12 15 компаний. | 12 to 15 companies. |
Число торгующих компаний | Number of traders |
Перспективы энергетических компаний. | The energy company perspective. |
Остряк, душа компаний! | He's really cute! |
Деятельность в Финляндии это скорее не компания, а образец для подражания для будущих компаний, которому, как надеется команда, последуют во всем мире. | A small operation in Finland, it is less a company than a role model for companies that the team hopes will spring up worldwide. |
В сферу компетенции указанных служб входит также деятельность коммерческих компаний и лиц, подозреваемых в причастности к незаконной торговле оружием и его компонентами. | They also cover the activities of suspicious commercial companies and individuals involved in illegal trading in arms and weapon components. |
Резолюция внесла очевидную путаницу в графики и деятельность наших промышленных компаний в их отношениях со своими иностранными партнерами, что является результатом эмбарго. | The resolution also caused obvious confusion in the schedules and activities of our industrial companies in relation to their foreign counterparts as a result of the embargo. |
Нет компаний без конкурентов. У каждого есть конкуренция. Нет компаний без конкурентов. | There's never been a company with no competition, even if the competition is the old way of doing something. |
Множество маленьких компаний обанкротились. | Many small companies went bankrupt. |
Сами компаний перечислены ниже. | The companies are listed below. |
потенциала компаний развивающихся стран | Developing Country Firms through Internationalization |
Да, Gowalla, много компаний. | Yes, Gowalla, a lot of things. |
Под руководством Моди, Гуджарат стал привлекающим штатом для бизнеса, который расширил экономическую деятельность и привлекал инвестиции в бизнес от индийских и зарубежных компаний. | Under Modi s leadership, Gujarat became a business friendly state that expanded economic activity, and attracted business investment from both Indian and overseas companies. |
лицам, ведущим коммерческую деятельность, теперь предоставлено право выступать в качестве агентов производственных компаний в связи с реализацией их продукции на ливийском рынке4, 5. | In order to improve the skills and knowledge of workers and job seekers, orientation programmes and vocational and technical training courses have been set up in accordance with article 6 of Act No. 58 of 1970, which contains a section on vocational training and training conditions for workers. |
Руководство пакистанских компаний, а также региональные представительства международных компаний, находятся в провинции Синд. | The head offices of Pakistani companies, and regional offices of international companies, are located in Sindh. |
( Электромобили сейчас! ). Деятельность в Финляндии это скорее не компания, а образец для подражания для будущих компаний, которому, как надеется команда, последуют во всем мире. | A small operation in Finland, it is less a company than a role model for companies that the team hopes will spring up worldwide. |
Поскольку расовая дискриминация поставлена вне закона в соответствии со статьей 94 Уголовного кодекса, не допускается деятельность никаких коммерческих предприятий или компаний, преследующих расистские цели. | As racial discrimination is outlawed under Section 94 of the Penal Code, no business or company with a racist purpose can operate. |
В действительности, десять ведущих международных энергетических компаний будут участвовать в приватизации первой группы компаний. | Ten leading international energy companies, indeed, will participate in the privatization of the first group of companies. |
Станут Ли Работники Собственниками Компаний? | Is Employee Ownership Coming Back? |
Похожие Запросы : компаний-клиентов - тек компаний - несколько компаний - бизнес-компаний - много компаний - создание компаний - Доля компаний - электрораспределительных компаний - процентов компаний - слияние компаний - ряд компаний