Translation of "джентельмены" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Входите, джентельмены.
Come in, gentlemen.
Джентельмены, пожалуйста!
Gentlemen, please!
Разберёмся как джентельмены!
Let's settle this like gentelmen!
Спокойной ночи, джентельмены.
Well, good night, gentlemen.
Как поживаете, джентельмены?
How do you do, gentlemen?
Увидимся позже, джентельмены.
See you later, gentlemen.
Добрый вечер, джентельмены.
Good evening, gentlemen.
Мы все джентельмены!
We're all gentlemen!
Доброе утро, джентельмены.
Good morning, gentlemen.
Доброго вечера джентельмены!
Good evening, gentlemen!
Джентельмены, наша последняя ночь.
Well, gentlemen, last night out.
Счатливого вам дня, джентельмены.
Well, good day, gentlemen.
Джентельмены, Миссис Уилсон права.
Gentlemen, Mrs. Wilson is right.
Вы настоящие джентельмены. Спасибо.
You're a gentleman.
Леди и джентельмены, дорогие друзья.
Ladies and gentlemen, dear friends.
А, Чарли.А вы те джентельмены.
Oh, Charlie.
Ваше удовольствие, леди и джентельмены.
Your pleasure, ladies and gentlemen.
Ларри, эти джентельмены хотят тебя видеть.
Larry, some gentlemen to see you.
Ну что ж, леди и джентельмены.
All right, ladies and gentlemen.
Сэр, тут джентельмены хотят с вами увидеться.
Some gentlemen outside to see you, sir. Who are they?
Я не могу принять это предложение, джентельмены.
I couldn't take that, gentlemen.
Джентельмены, я могу описать этот опыт только как...
Gentlemen, I can only describe the experience as being well, exhilarating.
Вы знаете, джентельмены, в Хаберсвилле есть и другие достопримечательности.
You know, gentlemen, there's another thing about Habersville.
Однако, я согласен, если эта сделка устраивает вас джентельмены.
However, if it's agreeable to you gentlemen, it's a deal.
Всего три карты, джентельмены, и я заберу ваши деньги.
It's all in the cards threecard monte, gentlemen. I want your money.
Джентельмены. Мне жаль, что вы не видите это моими глазами.
Gentlemen, I wish I had the power to make you see it with my own eyes.
Леди и джентельмены, благодарю вас за очень интересный и плодотворный день.
Ladies and gentlemen, I thank you for a very interesting and stimulating afternoon.
Джентельмены, мне кажется, даже я бы не отказался поработать с этой леди.
Gentlemen, I fear that even I could give that little lady dictation.
Джентельмены, вы знаете, я всегда говорил, что человек должен делать свое дело.
Why, gentlemen, you know I've always said that a man should stick to his line.
gt gt gt Леди и джентельмены, пожалуйста поприветствуйте Главного Вице Призидента Вик Гундотра.
gt gt gt Ladies and gentlemen, please welcome Senior Vice President, Vic Gundotra. Cheers and applause gt gt Vic Gundotra Well, hello, everybody.
Вы знаете, это прямо позор что вы, джентельмены, никогда не были в Хаберсвилле.
You know, it's a downright shame that you gentlemen have never been to Habersville.
Товарищи граждане и гражданки, дамы и господа, леди и джентельмены, пролетарии и инженерно технические прослойки!
Comrades and citizens Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, proletarians and engineering layer!
Джентельмены, вы можете зайти туда в любой четверг днем и встретить много хороших парней, которых вы когдалибо встречали в своей жизни.
Well, gentlemen, you could drop in there any Thursday afternoon and meet the finest bunch of fellows you've ever met in your life.
И после того как этот эксперимент продолжался некоторое время, он собрался вместе всех своих коллег вокруг стола и сказал Что ж, джентельмены, у нас есть некоторые предварительные результаты.
And after the trial had been running for a little while, he gathered together all his colleagues around his table, and he said, Well, gentlemen, we have some preliminary results.
Нигерийская новообращенка, которая ведет кампании за место женщины в мечети и требует, чтобы мусульмане мужчины перестали действовать, как пещерные люди и стали бы действовать как джентельмены, тоже уже несколько лет носит никаб.
The Nigerian convert who campaigns for women s space at the mosque and demands that Muslim men stop acting like caveman and behave like gentlemen has been wearing niqaab for several years.