Translation of "дикий зверь" to English language:
Dictionary Russian-English
зверь - перевод : дикий - перевод : дикий зверь - перевод : дикий - перевод : дикий зверь - перевод : зверь - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
больше никому не навредит. Это дикий зверь. | It's a wild animal. |
Дикий зверь. И я бы хотел задать вопрос, ответ на который нам всем нужен. | And I'd like to ask the question. |
Вы думаете, дикий зверь предпочтёт стены, улицы и людей, когда может убежать за город? | Do you think a wild animal prefers walls, streets and people when it can get into open country? |
Сейчас я игрок. Бегаю на свободе, как дикий зверь, и беру от жизни всё, что она может дать. | Now I'm a gambler... running at large, like a happy pig... devouring everything of life that pleases me. |
Королевы побагровел от ярости, и, после того, глядя на нее на мгновение, как дикий зверь, кричал Долой ей голову! | The Queen turned crimson with fury, and, after glaring at her for a moment like a wild beast, screamed 'Off with her head! |
Самый опасный зверь это зверь внутри. | The most dangerous beast is the beast within. |
Зверь | The Beast. |
Ненасытный зверь | The Unstarvable Beast |
Он зверь. | He's a beast. |
Зверь, давай! | Beast, go ! |
Поднят зверь. | The game's afoot |
Удивительный зверь. | Devilish big, he was. |
Зверь убегает. | The animal is running. |
Не дикий? | He always insisted on wild honey. |
Дикий дурак! | Wild fool! |
Будет тха на самом деле это сделать, мисс? Было бы же, как дикий зверь, как показывают мы слышали, они имели в Йорке один раз. | It would be same as a wild beast show like we heard they had in York once. |
Ядерный зверь возродился | The Nuclear Beast Reborn |
Какой зверь маленький? | Which animal is small? |
Мапенькии зпобныи зверь. | A malicious beast of prey. |
Ты как зверь! | You're no better than an animal! |
Это дикий лес. | Now, this forest is wide. |
Юный дикий Запад! | Young Wild West! |
Теперь Дикий барабан . | Now, the wild rotmi! |
А этот огромный зверь? | What about that great beast? |
Капитан визжал, словно зверь. | The captain screamed like an animal. |
Это был не зверь. | It wasn't an animal. |
Кто смеет больше зверь. | who dares do more is none. |
Какой ты жестокий! Зверь! | Fool! |
Там такой дикий ажиотаж! | So crazy in there! |
Я не настолько дикий. | I'm not that wild. |
Нас испугал дикий крик. | We were frightened by a savage scream. |
Снаружи был дикий холод. | It was bitterly cold outside. |
Дикий и необузданный край | Wild and unbridled nature |
Вот, например, дикий слон... | Now, you take the rogue elephant, for instance. |
И дикий, и непредсказуемый? | And wild and unpredictable, huh? |
Всё нормально, дикий кот. | Aw, that's all right, Wildcat. Oh, we don't mind. |
Время и мои намерения являются дикий дикий, более жестокой и неумолимой более далеко | The time and my intents are savage wild More fierce and more inexorable far |
По лесу бродит странный зверь. | A strange beast is roaming through the woods. |
В лесах бродит странный зверь. | A strange beast is roaming through the woods. |
Этот зверь называется морским слоном. | That's an elephant seal. |
Он не человек, он зверь. | And he won't let me go, sir, and I am afraid to run away. |
На ловца и зверь бежит. | Just the fellow I was looking for. |
Этот зверь должен быть уничтожен! | The beast must be destroyed! |
А это что за зверь | And what's this? |
Дикий Запад и электронные отходы | The Wild West of Electronic Waste |
Похожие Запросы : хищный зверь - другой зверь - неприятный зверь - странный зверь - редкий зверь - дикий ямс - дикий пес - дикий букет - дикий ребенок