Translation of "дите праздник" to English language:


  Dictionary Russian-English

праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : дите - перевод : праздник - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

дите за мной.
Follow me.
я хотел узнать, как вы выгл дите.
Well, I wanted to know what you look like.
Вот дите... что ты хотела у меня спросить?
Eh, this little infant... Okay, so what is it you wanted to ask that you woke me up?
Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил.
Ivan... You're my child's godfather!
Праздник для одиноких женщин, девушек праздник, праздник для женщин.
Tu B'Shevat has arrived, a holiday for the mothers a holiday for the single women, a holiday for the young women, a holiday for women. Why?
Праздник
Holiday
ПРАЗДНИК
HOLIDAY
Праздник?
A show?
Праздник.
A feast day.
Праздник.
Feast day.
Праздник?
It's the day for the blessing of the animals.
Это Праздник Огня. C 00FFFF Праздник Огня?
It's the Fire Festival.
Сочи это праздник спорта, праздник для миллионов людей.
As always. It is just unbelievable how they learned to do it. For his part, Khodorkovsky says he opposes a boycott of the Olympic games, stating
Двойной праздник
Double holiday
Чужеродный праздник
'Alien' holiday
Сегодня праздник.
Today is a holiday.
Публика ...праздник.
Audience Party.
Праздник шутов!
Feast of fools!
Праздник шутов!
The Feast of Fools
Праздник приближается.
The festival's coming up.
Сегодня праздник?
Is it a holiday?
Это праздник?
Is it a holiday?
Праздник сыра?
Cheese festival?
Какой праздник?
What?
Праздник авиации!
Wow, an air show!
Сегодня праздник.
So.
Нескончаемый праздник.
A party all the time.
Праздник закончился.
The party is over.
Праздник урожая.
A harvest celebration.
Похоже, праздник.
A celebration...
И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года
You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year's end.
И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года
And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
Рождество особый праздник.
Christmas is a special holiday.
Давайте устроим праздник.
Let's party.
Мне нужен праздник.
I need a holiday.
Царя Давида Праздник
Saturday near meal David
Сегодня Королевский праздник,
Today is the Epiphany
Ханука замечательный праздник!
Hanukkah is a beautiful holiday!
Это будет праздник.
It'll be a holiday.
Сегодня национальный праздник.
Today is a national holiday.
И праздник состоялся.
And so the party was held.
Что за праздник?
What is this, a holiday?
Завтра праздник Криспиана .
'Tomorrow is Saint Crispian.'
Что за праздник?
What holiday could it be?
Это их праздник.
It's their big day.

 

Похожие Запросы : дите деваха - дите брат - дите шеи - дите директива - дите магазин - дите мальчик - дите парень - дите чат - дите дитя - дите номер