Translation of "для будущего общения" to English language:
Dictionary Russian-English
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : будущего - перевод : для - перевод : для будущего общения - перевод : для - перевод : общения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Для общения? | For communication? |
Мы используем слова для общения. | We use words in order to communicate. |
Для общения мы пользуемся словами. | We use words in order to communicate. |
Наш разум создан для общения. | All consciousness is about communication. |
Почему эсперанто идеальный язык для общения? | Why is Esperanto the ideal language for communication? |
Эти разговоры для общения внутри вида. | These conversations are for intraspecies communication. |
Мы используем только флажки для общения? | Do we use only flags for communication? |
Первое, восприятие людей. И второе, естественный интерфейс, естественная форма общения, более интуитивная для вас для общения с роботом. | One, the perception of people, and two, the natural interface, the natural form of the interface, so that it's more intuitive for you to interact with the robot. |
Она является более широкой сферой для общения. | It is a broader communication sphere. |
Для меня настольные игры просто средство общения. | I play board games just to socialize. |
Я нахожу Тома очень удобным для общения. | I find Tom very easy to talk to. |
Песни китов звуки, издаваемые китообразными для общения. | Whale sounds are used by whales for different kinds of communication. |
Эта называется Шляпа для общения с собой. | This one is called the Talk to Yourself Hat. |
Это отличный инструмент для общения для плохого и хорошего. | It's a great tool of communication for bad or for good. |
Построить чтонибудь для будущего. | To build something for the future. |
Они не делают его для общения или для поддержки идеологии. | they don't do it for the fellowship or to support the ideology. |
Она физически отрезает человека для общения с собой, | It physically carves out conversation space for one. |
Свет может также использоваться для общения с сородичами. | The light may also be used to communicate with conspecifics. |
Оно применяется для общения и при разрешении конфликтов. | And it's used for communication. And it's used for conflict resolution. |
В органи зации живет открытый для общения стиль менеджмента. | An open communicative management style lives within the organisation. |
Мне кажется, что я открытый для общения человек. | In my human relations, I'm quite openminded. |
Место для встречи, общения, обучения и практики. Оно позволяет исследовать различные формы общения между теми, кто танцует. | A space for meeting, socializing, learning, and practice that seeks to explore different forms of communication between those who dance. |
Невыгодная сделка для будущего Америки | A Bad Deal for America s Future |
МЕЖДУНАРОДНОГО ОБЩЕНИЯ | INTERNATlONAL COMMUNlCATlON |
В лагере было сложно заработать достаточно денег для общения. | It was difficult to earn money in the camp to afford to communicate. |
Я использую это время для общения со своими родными ) | I would exploit that time, to know my relatives better ) |
SHRDLU также включала простейшую память для поддержания контекста общения. | SHRDLU also included a basic memory to supply context. |
Теперь же благодаря ограждению появилась возможность для общения наедине. | Now the fence is in place, one to one contact is possible. |
Но я должен признать, процесс общения непрост для меня. | However, I have to say, the process of communication does not come naturally to me. |
Именно для общения мы чаще всего и используем язык. | That's how we use language most. |
Так люди используют язык для общения друг с другом. | It's a way of using the language between actual people. |
Вот и вся маленькая история, мы надеемся, это шаг в правильном направлении для будущего сельского сообщества, для будущего государственного образования и надеемся также для будущего дизайна. | So while this is a very small story, we hope that it represents a step in the right direction for the future of rural communities and for the future of public education and hopefully also for the future of design. |
Возможно много вариантов будущего для России. | Many Russian futures are possible. |
Нандан Нилекани идеи для будущего Индии | Nandan Nilekani's ideas for India's future |
Есть несколько сценариев для газеты будущего | There are several scenarios for the future newspaper. |
Язык средство общения. | Language is a means of communication. |
Это средство общения. | It's an art of communication. |
Наша акция в предстоящие дни будет решающей не только для будущего Бурунди, но и для будущего демократии. | Our action in coming days will be decisive not only for the future of Burundi but for the future of democracy. |
И что это говорит о якобы защищенной системе для общения? | And what does it say about Telegram's supposedly secure systems for communication? |
Нильсен посещал штат много раз, для общения и наставничества друзей. | Nielsen visited the state many times to speak and visit friends. |
Поэтому все они используют эту молекулу для общения между видами. | So they're all using this molecule for interspecies communication. |
Что же эти контрасты значат для будущего? | What do these contrasts mean for the future? |
Я хочу лучшего будущего для своих детей. | I want a better future for my children. |
Битва стала очень важной для будущего Средиземья. | The battle was very important for the future of Middle earth. |
Какого будущего мы ходим для нашего мира? | Where do we want the world to be? |
Похожие Запросы : для общения - для будущего - Форум для общения - для дальнейшего общения - барьеры для общения - инструмент для общения - Основа для общения - Язык для общения - помощь для общения - для будущего роста - для обновления будущего - для изучения будущего - для моего будущего