Translation of "для лучшей практики" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для лучшей практики - перевод : для - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вы хотите лучшей доли для себя.
You want a better life class='bold'>for yourself.
Я хочу лучшей жизни для нас.
I wish class='bold'>for a better life.
Выберите текст для практики
Select Practice Text
Умягчители, для лучшей промывки в жёсткой воде.
Sequestrants, class='bold'>for better function in hard water.
Он помогает улучшить результаты организационной деятельности регуляторов в энергетическом секторе, включая принятие лучшей тарифной практики, соответствующей международным методам.
It furthers the establishment of a common regulatory environment and contributes to common understanding of regulatory and market issues as well as practices, based on EU principles.
Нужно подготовить инструменты для практики.
You have to get the tools that you are using to practice.
Речь об изменении образа действий для лучшей концентрации.
It's about changing the way we do something so that we can focus better.
Дом для лучшей военно морской базы в мире.
(Applause)
Сайт GameSpy назвал её третьей лучшей игрой для PlayStation Portable и наградил игру званием Лучшей головоломкой года для PSP в 2007 году.
GameSpy called Crush the third best PlayStation Portable game and the PSP Puzzle Game of the Year class='bold'>for its Game of the Year 2007 awards.
Лучшей схемы для демонстрации выгод финансовой инновации не придумаешь.
If you wanted to showcase the benefits of financial innovation, you could not have come up with better arrangements.
Используйте этот принцип для практики Саматхи.
Use class='bold'>this principle class='bold'>for Samatha practice.
Это ключевой момент для практики Саматхи.
class='bold'>This is the key to Samatha.
Третье убрать все помехи для практики.
The third is to remove barriers to practice.
Ты была лучшей.
You were the best one.
Журнал Nintendo Power назвал игру 18 лучшей игрой для SNES.
Nintendo Power magazine later called it the 18 best game on the SNES.
Если он нацелен на помолвку, для него нет лучшей цели.
If wedlock's his aim... he couldn't shoot at a neater target.
СПЕКА следует оказать поддержку своим странам участницам в их усилиях по вступлению в ВТО и принятии международной лучшей практики по регулированию торговли.
(7) SPECA should support its member countries in their efclass='bold'>forts to join the WTO and in adopting international best practices in trade regulation.
разработка кодексов надлежащей практики для сельскохозяйственной деятельности,
Development of good practice codes class='bold'>for farming
Дело в практике, важен дизайн для практики.
It's the use designed class='bold'>for actual use.
Или к лучшей, более дешевой и надежной системе здравоохранения для всех?
Or just better, cheaper, class='bold'>more reliable health care class='bold'>for all?
Версия 2.2 изменения для лучшей совместимости с Human interface guidelines (HIG).
Version 2.2 included changes to class='bold'>make it class='bold'>more compliant with User Interface Guidelines.
Его техника была лучшей.
His technique was the best.
Я собираюсь стать лучшей.
I'm going to become the best.
Она заслуживает лучшей жизни.
She deserves a better life.
Том заслуживает лучшей жизни.
Tom deserves a better life.
Скорость является лучшей опцией!
If you add speed, you increase usage. Add speed, reduce speed, or increase speed, reduce lag increase usage.
Ты будешь лучшей наездницей.
You'll be the best horsewoman in the South.
Лучшей в этом бизнесе!
Best in the business.
Он приводит слова молодой женщины в аудитории Палестинского Политехнического университета, встреченные бурными аплодисментами Для лучшей жизни нам нужна лучшая экономика, а для лучшей экономики... нам необходим 3G .
He quotes a young woman in the audience at Palestine Polytechnic University, who said, to loud applause, We must have a better economy to have better lives, and we must have 3G to have a better economy.
Они здесь лишь для вашего интереса или практики.
They are just there class='bold'>for your interest or practice.
Они предлагают механизмы, побуждающие партнеров к формулированию новых идей и обмену конкретными примерами лучшей практики, показывающими, каким образом кредиторы могут, пойдя навстречу обитателям трущоб, открыть для них доступ к новым ресурсам.
Cities working together in organizations such as Cities class='bold'>for Climate Protection, which had class='bold'>more than 500 member cities worldwide, had proved that they could class='bold'>make a difference. The New Partnership class='bold'>for Africa's Development (NEPAD) and the Sustainable Cities Programme were other initiatives that demonstrated the potential of such partnerships.
Все эти практики. Практики помогут вам.
All these practices.Yeah, the practices will help you.
IGN удостоил Forza 3 звания лучшей гоночной игры года для Xbox 360.
class='bold'>Forza 3 was awarded Best Xbox 360 Racing Game of the Year by IGN.
Это была моя ошибка, я не смог добиться для нее лучшей жизни.
It's my fault maybe I didn't do better class='bold'>for her.
Давайте будем терпимыми друг к другу для обеспечения лучшей жизни для наших детей и для их детей.
Let us be tolerant of each other in order to ensure a better life class='bold'>for our children and class='bold'>for their children.
Принять эффективные меры для устранения таких подходов и практики.
Effective measures should be taken to overcome these attitudes and practices.
Кодекс практики, касающийся использования диспергаторов, подготовлен и для Средиземноморья.
A code of practice on the use of dispersants has also been prepared class='bold'>for the Mediterranean.
Меня интересует возможность использования метаболических материалов для архитектурной практики.
So, I'm interested in the use of metabolic materials class='bold'>for the practice of architecture.
Этого мы и хотим, создать устройство для клинической практики.
And that's where our goal is to have something clinically pragmatic to wear.
Могут вести к лучшей производительности.
Could lead to class='bold'>more productivity.
Каждый стремится к лучшей жизни.
Everyone aspires to have a better life.
Она была моей лучшей подругой.
She was my best friend.
Ты была моей лучшей подругой.
You were my best friend.
Улыбнись мне своей лучшей улыбкой.
Give me your best smile.
Моя тыква была самой лучшей.
My pumpkin was the best.

 

Похожие Запросы : Программа лучшей практики - код лучшей практики - Обучение лучшей практики - отчет лучшей практики - появляющейся лучшей практики - награда лучшей практики - образец лучшей практики - оценка лучшей практики - Информация лучшей практики - для лучшей координации - для лучшей защиты - для лучшей производительности - для лучшей читаемости - для лучшей видимости