Translation of "для любого" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Чёрный для любого цвета | Black for any colour |
Чёрный для любого цвета | Black for any color |
Ну, вы знаете, это нормально для любого b и любого 2a. | Well you know, this'll work for any b, any 2a. |
Для любого варианта звонков у | Whichever way you choose to call, |
Это ноль для любого состояния. | It's zero for any state. |
Парк для любого времени года | A park for all seasons |
Я искал любого для разговора. | I was looking for someone to talk to. |
Это кошмар для любого детектива. | It's a detective's nightmare. |
Для любого человека в любом месте. | For everyone, everywhere. |
Тогда для любого натурального formula_4 formula_5. | That is, almost every point of formula_5 returns to formula_5. |
Отличная местность для любого вида передвижения | Textbook terrain for any activity |
Связь жизненно необходима для любого предприятия. | Communication is the lifeblood of enterprise. |
..этот парфюм хорош для любого настроения. | Well, it's a perfume that fits any mood. |
Здравоохранение это важный актив для любого народа. | Public health is an important asset for any nation. |
Это шаблон для обезоруживаниv любого обоснованного критицизма. | It's a wildcard for disarming any reasonable criticism. |
Шифрование можно требовать для любого типа соединения. | Encryption can also be required for any kind of connection. |
Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства. | The present Convention shall be open to accession by any State. |
Фильтр для любого типа файлов n up | The n up Filter for Any File |
Это шаблон для обезоруживаниv любого обоснованного критицизма. | It's a wild card for disarming any reasonable criticism. |
И поэтому эта логика применяется для любого. | And so this logic applies for any. |
Любого размера, как вам нравится для букета. | Whatever size you like to make the buqiet. |
Теперь подумайте о для любого заданного x. | Now think about for any given x. |
Для клюва подойдёт любого другого цвета шарик. | Use a different color balloon to make the beak of the parrot. |
Такое событие праздник для любого репортёра НьюЙорка. | It's a Roman holiday for every editor in New York. |
Для любого дома или любого рода здание, что вы хотите, комбинирование этих элементов различными способами. | To make up any kind of house or any kind of building that you want by recombining those elements in different ways. |
Казнь любого поэта это потеря для всего человечества. | The execution of any poet is a loss for all humanity. |
Это одно из величайших достижений для любого питчера). | It is one of the greatest achievements any pitcher can earn). |
Для любого артиста, мотивация 'глаз тигра' чрезвычайно важна. | ... For any artist, the motivation the 'eye of the tiger' is extremely important. |
... Для любого артиста, мотивация 'глаз тигра' чрезвычайно важна. | ... For any artist, the motivation the 'eye of the tiger' is extremely important. |
Движение по мостам стало небезопасным для любого транспорта. | Damage has made the bridges unsafe to general traffic. |
Вы поощряю любого просачиваться этот материал для вас? | Did you encourage anyone to leak this material to you? |
Там 0 для любого состояния в этом векторе. | There's a 0 for every state in this vector. |
Для любого мужчины приятно услышать это от леди. | To a man, that's the most ladylike thing any lady can say. |
В большей мере, чем для любого чужестранца, любого постороннего в его стране, язык для писателя это не только средство выражения, но и убежище для души. | More than for any other alien'' in his country, language is for a writer not only an achievement, but a spiritual home. |
Дипломатическая составляющая является не менее существенной для любого ответа. | Komponen diplomasi pun tidak kalah penting dibanding tindakan lainnya. |
Можно найти рейтинг практически для любого вида человеческой деятельности. | One can find a ranking for almost every form of human activity. |
2. Настоящая Конвенция остается открытой для присоединения любого государства. | 2. The present Convention shall remain open for accession by any State. |
Полный граф formula_3 является сильно регулярным для любого formula_4. | The complete graph formula_1 is strongly regular for any formula_2. |
Оно должно иметь центральное значение для любого правоохранительного учреждения. | It must be central to any rule of law organization. |
Решение этих проблем является сложной задачей для любого правительства. | The hardest hit parts of society are demanding firm official action. |
Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства. | The present Convention shall remain open for accession by any State. |
Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства. | quot This Convention shall be open for accession by any State. |
Однако, мы можем использовать шарики любого цвета для глаз. | But we can use any color balloon to make the eyes. |
Отдать пять лет жизни довольно много для любого занятия. | Five years that's a long time to dedicate to anything. |
Эту систему можно использовать для любого из этих вариантов. | It's working for all of that. |
Похожие Запросы : для любого запроса - для любого человека - для любого дефицита - для любого числа - для любого возраста - для любого бизнеса - для любого запроса - для любого выбора - для любого заданного - для любого вопроса - для любого случая - сохранить для любого - для любого бюджета