Translation of "для нас обоих" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Для нас обоих. | To both of us. |
Легче для нас обоих. | Easier for you and for me. |
Шанс для нас обоих вырваться. | A chance for both of us to get away. |
Слишком поздно для нас обоих. | It's too late for both of us. |
Это новое открытие для нас обоих . | A new discovery for the both of us . |
Я буду помнить для нас обоих. | I'll remember for both of us. |
Так будет лучше для нас обоих. | Why? It's best for both of us. |
Так будет лучше для нас обоих. | It better, for both our sakes. |
Это будет прорывом для нас обоих. | This will be a wrench for both of us. |
В этом руднике много руды для нас обоих. | And the Batman has arrived. |
Предстоит тяжелая работа у озера для нас обоих. | YOU WOULD HAVE HAD QUITE A NIGHT'S WORK PITCHING TWO OF US INTO THE TARN. |
Остаться это только усугубит всё для нас обоих... | Staying will only make it worse for us both... |
Привет, шеф! Я вышел подзаработать деньжат для нас обоих. | Hi boss, I'm out making us both some money. |
Брат Romeo должны благодарить тебя, дочка, для нас обоих. | FRlAR Romeo shall thank thee, daughter, for us both. |
Том любил нас обоих. | Tom loved us both. |
Полиция ищет нас обоих. | The police are looking for both of us. |
Нас обоих зовут Том. | We're both named Tom. |
Ребекка обманула нас обоих. | Rebecca held out on both of us. |
Это касается нас обоих. | It's happened to us. |
Я зарабатываю достаточно денег для нас обоих, чтобы жить комфортно. | I make enough money for the both of us to live comfortably. |
Нас с Томом обоих пригласили. | Tom and I were both invited. |
У нас обоих одна проблема. | We both have the same problem. |
Том мог нас обоих убить. | You could've killed us both. |
Том хочет видеть нас обоих. | Tom wants to see both of us. |
Она не потянет нас обоих. | She can't have both of us. |
Просто я подумал, что для нас обоих было бы полезно встретиться. | I just thought it might be profitable for both of us to meet, you see. |
Ты не можешь убить нас обоих. | You can't kill both of us. |
Вы не можете убить нас обоих. | You can't kill both of us. |
Ты не можешь убить нас обоих. | You can't kill us both. |
Вы не можете убить нас обоих. | You can't kill us both. |
Я думаю, Том ждёт нас обоих. | I think Tom is expecting us both. |
Мэри говорит, что любит нас обоих. | Mary says she loves us both. |
Он говорит, что любит нас обоих. | He says he loves us both. |
Она говорит, что любит нас обоих. | She says she loves us both. |
Они вотвот возьмут нас обоих, Бык. | They'll get us both in a few minutes, Bull. |
Тебе придется решать за нас обоих. | You have to think for both of us. |
Maрти, нет, ты нас обоих подставишь! | Marty, don't, you'll get us both in an awful mess. |
Пусть это скажет за нас обоих. | The words are in my heart. |
Можешь уделить минутку? Я хочу обсудить кое что важное для нас обоих. | Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us. |
Для вас обоих. | Come on, you two. |
Не видишь, что это сильнее нас обоих? | Can't you see it's bigger than the both of us? |
Завтра у нас обоих будет напряжённый день. | Tomorrow will be a busy day for us both. |
Я буду рыть землю ради нас обоих,.. | I'll scout around, make connections. |
Это избавит нас обоих от неудобного положения. | It will save us both a lot of embarrassment. |
Тогда я пошлю отказ от нас обоих. | I'll decline for both of us. |
Похожие Запросы : для обоих - для обоих - для нас - для нас - для нас - для нас - каждый для обоих - пригонки для обоих - для обоих сайтов - для обоих образцов - для обоих полов - одинакова для обоих - для обоих и