Translation of "для своих операций" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для своих операций - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

ЕС должен также предпринять меры для улучшения своих возможностей по проведению операций.
The EU should also take steps to improve its ability to conduct operations.
МССБ расширяют область проведения своих операций.
ISAF is expanding its area of operation.
11. ПРООН УОП активно осуществляют децентрализацию своих операций.
11. UNDP OPS is actively decentralizing its operations.
Закупки для операций
Purchasing for
В настоящее время Суд заключил целый ряд соглашений для содействия решению различных аспектов своих операций.
The Court is concluding a wide range of agreements to facilitate different aspects of its operations.
В третьих, СИНТНК создавали предприятия за границей для обеспечения регионального и даже глобального охвата своих операций.
This factor is more significant for large SINTNCs that aim at the global market.
Присутствие в принимающих странах им было нужно для того, чтобы завершить создание своих сетей глобальных операций.
Network coverage is the most important motive for SINTNCs investing in North America.
Для того чтобы приступить к осуществлению своих операций на местах, Суду приходится преодолевать целый ряд трудностей.
In establishing and maintaining field operations, the Court has encountered a number of challenges.
Использовать для будущих операций
Remember these as default for future operations
Резервный фонд для операций
Peace keeping Reserve Fund
МУУЗ отреагировало на это структурной перестройкой модели своих деловых операций.
IAPSO responded to this challenge by restructuring its business model.
11. Вспомогательный счет для операций
Support account for peace keeping operations 548.9 777.6
8. Вспомогательный счет для операций
8. Support account for peace keeping operations 103.8
11. Вспомогательный счет для операций
11. Support account for peace keeping
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОПЕРАЦИЙ ПО РАЗМИНИРОВАНИЮ
AND THE TIME REQUIRED FOR CLEARANCE
14. Для упрощения и повышения эффективности своих операций Агентство перенесет свою штаб квартиру из Вены в Амман (Иордания).
14. In order to streamline its operations and make them more effective, the Agency was moving its programme departments from Vienna to Amman, Jordan.
Иногда вооруженные силы в ходе своих операций нарушали принципы гуманитарного права.
The armed forces occasionally carried out operations in which they failed to observe humanitarian principles.
Правительство Республики Азербайджан несет полную ответственность за последствия своих военных операций.
The Government of the Azerbaijani Republic is fully responsible for the consequences of the military operations it undertakes.
МНООНЛ и ЭКОМОГ при проведении своих операций будут осуществлять тесное сотрудничество.
UNOMIL and ECOMOG would collaborate closely in their operations.
а) Технология для мониторинга космических операций
(a) Technology for monitoring space operations
Для операций СООНО это является неприемлемым.
This is not acceptable to UNPROFOR operations.
Закупки для операций по поддержанию мира.
Procurement for peace keeping operations
Закупки для операций по поддержанию мира
Procurement for peace keeping operations
g) Потенциал для начального этапа операций.
(g) Start up capacity.
В целях расширения и улучшения своих операций Департамент должен набрать новый персонал.
In order to expand and improve its operations, the Department needed to recruit new staff.
Французы жаловались на малую поддержку своих операций в Мали и Центральноафриканской Республике со стороны остальной Европы примером чему стал отказ Германии создать фонд для операций, проводимых странами членами ЕС.
The French have lamented the miniscule support offered by the rest of Europe for its operations in Mali and the Central African Republic exemplified by Germany s refusal to create a fund for EU member state operations.
Утверждалось, что КВЛ отказывает независимым стивидорским компаниям в доступе к портовым сооружениям, который ССЛ считает необходимым для осуществления своих операций.
Given that KWL handled all the non containerized cargo in the port of Kingston, the existence of high barriers to entry (due to a lack of suitable port locations) and the absence of countervailing buyer power, KWL was considered to be a dominant player in the market for the supply of access to cargo freight infrastructure.
Япония также мобилизует активы своих сил самообороны для поисково спасательных операций на море, воздушной транспортировки, предотвращения эпидемий и медицинского обслуживания.
Japan has also mobilized assets of its self defence forces for maritime search and rescue operations, air transportation, epidemic prevention and medical treatment.
Существуют ли горячие клавиши для операций KWin?
The default window manager provided by KDE is the K Window Manager (KWin).
Они предназначены для проведения сравнительно небольших операций.
They are designed for conducting relatively minor operations.
12. Вспомогательный счет для операций по поддержанию
12. Support account for peace keeping operations 153.2
MIPS имеет 32 регистра для целочисленных операций.
Integer MIPS has 32 integer registers.
Резервный фонд для операций по поддержанию мира
H. Peacekeeping Reserve Fund
Резервный фонд для операций по поддержанию мира
Total outstanding assessments of 538 million for completed missions represent 32 per cent of the total assessed contributions receivable from Member States (see table II.4).
Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира
Table II.29 Gender distribution of resident auditors
Вспомогательный счет для операций по поддержанию мира
The Office identified specific risk areas by carrying out a risk management review when compiling the audit workplan.
Резервный фонд для операций по поддержанию мира
The lateness of the submission is attributable to additional internal consultations.
Профили архивирования для наиболее часто используемых операций.
Backup profiles for frequently used backups.
Существуют ли горячие клавиши для операций kwin ?
Are there keyboard shortcuts for kwin operations?
Krusader требует подтверждения пользователя для следующих операций
Request user confirmation for the following operations
Состояние по умолчанию для операций при сверке
Default reconciliation state
Состояние по умолчанию для операций при сверке
Default reconciliation state for transactions entered during reconciliation
Показывать количество ценных бумаг для инвестиционных операций
Select this option to show the Shares column for investments
Показывать цены ценных бумаг для инвестиционных операций
Select this option to show the Price column for investments
Использование средств Резервного фонда для операций по
Utilization of the Peace keeping Reserve Fund

 

Похожие Запросы : для своих - для своих - для своих лучших - для своих лучших - для своих нужд - для своих собственных - для своих записей - для своих клиентов - для своих клиентов - для своих нужд - для своих целей - для своих записей - для своих продуктов - для своих клиентов