Translation of "для этих" to English language:


  Dictionary Russian-English

для - перевод :
For

для этих - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

для этих n .
for these n .
Для этих наказание мучительное!
For them there is painful punishment.
Для этих воздаяние жилища
These! for them is the happy end in the Abode
Для этих воздаяние жилища
These will have the Ultimate Home.
Для этих наказание мучительное!
These will have a painful punishment.
Для этих воздаяние жилища
Theirs shall be the ultimate abode
Для этих наказание мучительное!
A painful chastisement awaits them.
Для этих воздаяние жилища
Theirs will be the sequel of the (heavenly) Home,
Для этих наказание мучительное!
For such there is a painful doom.
Особенно для этих господ.
Especially for these gentlemen.
почки для этих господ.
That gentleman brought them.
Для этих людей нет завтра.
There's no tomorrow for these people.
Для этих будет великое наказание!
For them is great suffering.
Для этих будет великое наказание!
These! for them shall be a torment mighty.
Для этих будет великое наказание!
It is they for whom there is an awful torment.
Для этих будет великое наказание!
For such there is an awful doom,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЭТИХ ПЕРЕВОЗОК (СПС)
EQUIPMENT TO BE USED FOR SUCH CARRIAGE (ATP)
Моделями для этих важных фигур
As models for these important figures,
Страдание для этих животных неумолимый.
The suffering for these animals is unrelenting.
То же для этих атомов.
And you could do it for these two hydrogens, as well.
Они активов для этих людей.
They're assets for those people.
Это база для этих детей.
It's the floor for these children.
Для этих типов работал Берри.
The Professor worked for those guys.
Только для этих двух парней.
Just the two boys.
Для этих групп глобализация означала перераспределение.
For these groups, globalization amounted to redistribution.
Для этих заявлений нет научной основы.
There is no scientific basis for these claims.
СРЕДСТВАХ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЭТИХ ПЕРЕВОЗОК (СПС)
The secretariat reproduces below the text of the Annex 1 to ATP as adopted by the Working Party at its sixtieth session.
Не спрашивать больше для этих устройств
Do not ask again for these devices
Изучаются возможности для финансирования этих проектов.
Funding possibilities for the projects are being explored.
Для этих учебных планов характерно следующее
These curricula are distinguished by the following
Что вы получаете для этих значки?
What do you get for these badges?
Каково Ваше послание для этих людей?
What's your message to those people?
Мы молоды ещё для этих дел.
we are yet but young in deed.
Ну, это очень трудно в вакууме для этих людей оценку этих проектов.
Well, it's very hard in a vacuum for these people to evaluate these projects.
Большинство семей, проживающих в этих квартирах, располагали средствами для самостоятельного решения этих проблем.
Most of the households living in these dwellings could afford to remedy these conditions themselves.
Главное приспособить для этих целей существующую инфраструктуру.
The key is to harness existing infrastructure.
Для этих проблем не существует простого решения.
There is no easy solution to these problems.
Для решения всех этих вопросов необходимо сотрудничество.
All of these issues require cooperation to resolve.
Для финансирования этих расходов надо собирать доходы.
In order to fund this spending, revenues must be raised.
Для этих товаров нет рынка в Японии.
There is no market for these goods in Japan.
Для этих будет награда и благоволение Господа.
Verily their reward is with their Lord.
Для достижения этих целей необходимы неослабные усилия.
In order to achieve those objectives, we need sustained efforts.
Для решения этих вопросов требуется многостороннее сотрудничество.
Such issues required multilateral cooperation.
Для этих целей всего выделено 7 заседаний.
A total of seven meetings have been set aside for that purpose.
Что предпринимает правительство для решения этих проблем?
How was the Government responding to those challenges?

 

Похожие Запросы : для этих продуктов - для этих людей - для этих соображений - для этих лиц - для этих целей - для этих подарков - для этих вопросов - для этих случаев - для этих целей - для этих времен - для этих продуктов - для этих частей - для этих целей - для этих измерений