Translation of "довольно широко" to English language:


  Dictionary Russian-English

широко - перевод : широко - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : широко - перевод : Широко - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В культуре с 1830 года, распространён довольно широко.
It is native to the northeastern U.S. and adjacent Canada.
Это широко распространённое заблуждение и оно довольно опасно.
It's a widespread misconception and it's a potentially fairly dangerous one.
До 1800 года этот попугай был довольно широко распространён.
The wing was long, the tail was , the culmen , and the tarsus .
ORACLE используется довольно широко в качестве системы управления базой данных.
ORACLE is quite widely used as a database management system.
Широко распространена в Европе и Северной Америке, однако встречается довольно редко.
It is found in North America and Europe, and Iceland.
Таким образом, расходы по статье В1 довольно широко распределены между учреждениями.
In effect, B1 expenditure is rather broadly distributed among agencies.
Итальянские фамилии встречаются среди современных, в том числе известных, американцев довольно широко.
All twenty kids were first generation Italian Americans...all with vowels at the end of their names.
Английский довольно распространен и широко используется, поэтому поездка в Осло пройдет без проблем.
English is widely spoken so travel to Oslo confidently.
Ральф, довольно широко известно, что считается, что Моссад является главной силой, стоящей за этим.
Ralph, it's been quite widely reported that people assume that Mossad is the main entity behind this.
При этом Lipton Ice Tea и фруктовые чаи широко представлены и довольно популярны в Великобритании.
However, Lipton Ice Tea and fruit teas are available in the UK.
Патрон .22 Short оказался сильно потеснён патроном .22 Long Rifle, но по прежнему применяется довольно широко.
The original .22 rimfire cartridge became designated the .22 Short with the introduction of the .22 Long cartridge in 1871.
Женщины довольно широко представлены в торговле недвижимостью, однако основным видом деятельности, где доминируют женщины, является сфера бытового обслуживания.
While more women are represented in the real estate business, the most prominent occupation that is dominated by women is domestic services.
Разработаны и довольно широко функционируют многие из базовых регистров, содержащих информацию о населении, компаниях и земельных ресурсах (недвижимости).
Many of the basic registers with information on people, companies and land (real property), have been developed and are functioning quite well.
Оказывается, асбест широко использовался, особенно в больших общественных зданиях, где довольно часто была асбестовая термоизоляция на трубах , говорит он.
It turns out that asbestos was widely used, particularly in big public buildings which quite often had asbestos lagging on the pipes, he says.
Символ можно определить довольно широко как текущее состояние какого либо наблюдаемого сигнала, которое сохраняется в течении установленного промежутка времени.
Remember, a 'symbol' can be broadly defined as the current state of some observable signal, which persists for a fixed period of time.
Принимая во внимание запасы, по которым имеется информация, представляется, что практика перелова распространена довольно широко, а большинство запасов эксплуатируется полностью.
Considering stocks for which information is available, overfishing appears widespread and the majority of stocks are fully exploited.
Определяя свои цели довольно широко, концепция УПП представляет собой практический подход для достижения устойчивого развития экономики, общества и окружающей среды.
SCP is a practical approach to achieving sustainable development which addresses the economy, society and environment.
А, понимаю!.. Довольно... Довольно!
Ah, I see, but that's enough.
Ну довольно, довольно, заканчивай.
Better that it end.
Широко распространенные.
So 99.99999 up time is the type of guarantee that database management systems are making for their applications. So that gives us an idea of all the terrific things that a database system provides. I hope you're all ready convinced that if you have a application you want to build that involves data, it would be great to have all of these features provided for you in a database system.
Широко распространены.
So when you have multiple applications working on the same data, the system has to have some mechanisms, again, to ensure that the data stays consistent.
Наиболее широко
Use of CHP is highest in
Широко развернулась!
You have a large stock.
Уровень безработицы довольно высок, усилилось неравенство доходов, а коррупция по прежнему широко распространена, несмотря на важные положительные сдвиги в последние годы.
Unemployment is high, income disparities have worsened, and corruption remains widespread, notwithstanding important improvements in recent years. Despite official statistics that place less than a third of the population below the poverty line, experts reckon that roughly half the population is trapped in poverty, amid a large urban rural gap.
Но среди гомосексуальных мужчин видно довольно резкое увеличение числа заражений через три четыре года после того, как лечение стало широко доступным.
But in gay men, you've got quite a dramatic rise starting three or four years after treatment became widely available.
Кен, довольно, довольно, подожди внизу.
All right now. You just wait downstairs.
Широко распространены пытки.
Torture is widespread.
Он широко публикуется.
He is widely published.
Изображение широко используется.
Image widely used.
Он широко зевнул.
He yawned widely.
Он широко зевнул.
He yawned heavily.
Клянусь рассевающими широко,
I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing,
Клянусь рассевающими широко,
By oath of those which carry away while dispersing.
Клянусь рассевающими широко,
By the swift scatterers
Клянусь рассевающими широко,
By the dipersing winds that disperse.
Клянусь рассевающими широко,
By (the winds) that scatter dust.
Клянусь рассевающими широко,
By the spreaders spreading.
Клянусь рассевающими широко,
By the winds which scatter dust,
Клянусь рассевающими широко,
By those that winnow with a winnowing
Довольно!
Enough.
Довольно!
I'm fed up!
Довольно!
Good morning, Ilya Semyonovich. Hello.
Довольно.
Enough.
ДОВОЛЬНО!
Talia ENOUGH!
Довольно.
Enough.

 

Похожие Запросы : довольно широко распространена - довольно широко распространено - широко - довольно