Translation of "доказательство прибытия" to English language:
Dictionary Russian-English
доказательство - перевод : доказательство - перевод : доказательство прибытия - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Ход прибытия | Arrival Turn |
Дата прибытия | Number Date of arrival |
Доказательство? | The proof? |
Доказательство. | Proof. |
Доказательство. | Evidence. |
Доказательство? | Proves what? |
Каково время прибытия? | What is the arrival time? |
Впервые у меня есть доказательство. Это же доказательство. | But proof is proof, isn't it? |
Кен ожидает прибытия поезда. | Ken is waiting for the arrival of the train. |
Доказательство тривиально. | The proof is trivial. |
Доказательство неопровержимо. | The proof is irrefutable. |
Где доказательство? | Where's the proof? |
Доказательство гражданства | Proof of nationality |
Вот доказательство! | The evidence is right here. |
Вот доказательство. | You won't force this girl into anything. |
Это доказательство. | Why not answer it? |
Какое доказательство? | Want proof? |
Какое доказательство? | Show what? What luck? No! |
Вот доказательство! | Here is the proof! |
Вот доказательство. | Not with that fever. |
Это произошло до моего прибытия. | It happened prior to my arrival. |
Он умер до моего прибытия. | He died previous to my arrival. |
Он умер до моего прибытия. | He died before I arrived. |
Он умер до прибытия спасателей. | He died before the rescuers arrived. |
Дата прибытия в Нью Йорк | Date of Arrival to New York ______________________________________________ |
Я закончу до их прибытия. | I'll finish before they arrive. |
Счастливого пути и ... счастливого прибытия. | Have a safe journey, and a good arrival. And good night. |
Американская цивилизация до прибытия Колумба. | American civilization before Columbus's arrival. |
Доказательство оставим читателю. | The proof is left to the reader. |
Я получил доказательство. | I've got evidence. |
1) доказательство получено | (1) It is obtained |
Какого типа доказательство? | What kind of proof? |
Это убедительное доказательство. | So this evidence is powerful. |
Вот моё доказательство. | Here's my argument. |
Это эмпирическое доказательство. | That's the empirical evidence. |
Вы тому доказательство. | It's happening you know. You prooved it. |
Это мое доказательство. | This is my proof. |
Вот блестящее доказательство. | Here's the brilliant proof |
Вам нужно доказательство? | Proof? Here it is. |
Вот и доказательство. | There you are, Walter. There's your proof. |
Это же доказательство. | Don't you see? |
Что за доказательство? | Yeah, proves what? |
Ванная как доказательство! | Using a bathtub as proof! |
а) управление шлюзами и мостами (расчет предполагаемого времени прибытия (ETA) и требуемого времени прибытия (RTA)) | (a) Lock and bridge management (calculation of estimated time of arrival ETA and required time of arrival RTA) |
Вечеринка началась вскоре после его прибытия. | The party started soon after his arrival. |
Похожие Запросы : после прибытия - Зал прибытия - после прибытия - Город прибытия - год прибытия - время прибытия - до прибытия - страна прибытия - расписание прибытия - пункт прибытия - уровень прибытия - прибытия посетителя - список прибытия - станция прибытия