Translation of "долгосрочный уровень" to English language:


  Dictionary Russian-English

уровень - перевод : долгосрочный - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : долгосрочный - перевод : долгосрочный - перевод : долгосрочный - перевод : долгосрочный уровень - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Задача носит долгосрочный характер.
This is a long term task.
Долгосрочный план для сирийских беженцев
A Long Term Plan for Syria s Refugees
Долгосрочный контракт и никакого выбора.
A longterm contract with no options.
В июле был подписан долгосрочный контракт.
In July, a long term contract was made.
Это  единственный реальный долгосрочный политический курс.
It is the only feasible long term policy.
Наша помощь Афганистану носит долгосрочный характер.
Our assistance to Afghanistan has a long term perspective.
ДОЛГОСРОЧНЫЙ СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПЛАН РАБОТЫ ПО КОНВЕНЦИИ
Addendum
Долгосрочный крупные капиталовложения в новое оборудование.
Long term major investment in new facilities.
Долгосрочный компонент подразделяется на три приоритета.
The long term component is split into three priorities.
Кроме того, нам необходимо разработать долгосрочный план.
Beyond that, we need a long term plan.
b) долгосрочный и предсказуемый характер программной поддержки
(b) Longevity and predictability of policy support
Это долгосрочный средний, который вы собираетесь получить.
This is the long term average you're going to get.
Но что имеет значение, так это долгосрочный долг.
But what matters is long term debt.
Данный долгосрочный план выходит далеко за рамки законодательства.
This multi year plan goes beyond legislation in addressing gaps in the social, economic and cultural fields.
Структурная перестройка, как правило, носит более долгосрочный характер.
Adjustment is usually of a more long term nature.
Долгосрочный рост и политическая стабильность являются взаимосвязанными явлениями.
Long term growth and political stability are mutually interdependent.
Развитие представляет собой всеобъемлющий, взаимосвязанный и долгосрочный процесс.
Development is a comprehensive, interrelated and long term process.
Во первых, это стратегический долгосрочный подход к решению
Во первых, это стратегический долгосрочный подход к решению
ћы не верим, что ктолибо имел долгосрочный психоз.
We don't believe that anybody has a long term psychosis.
Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
Longer term expectations were almost as high.
В сентябре Джуру подписал новый долгосрочный контракт с клубом.
In September, Djourou signed a new long term contract.
Долгосрочный план в области ИКТ находится на стадии рассмотрения.
A long term ICT plan has been under consideration.
Последствия нынешних решений будут иметь долгосрочный характер в будущем.
The impact of decisions currently being taken would continue far into the future.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
High oil prices also threaten to slow long term productivity growth.
Не смотря на долгосрочный период эти проекты заслуживают особого внимания.
These projects could have appeared in list 1, however the Group was not able to obtain from all countries concerned a commitment that construction would begin before 2010.
Необходимо также обеспечить долгосрочный мир, безопасность и стабильность в регионе.
With respect to Iraq, we believe that the present situation should be resolved by preserving the interests of the Iraqi people, in particular their territorial integrity, and by ensuring the long term peace, security and stability of the region.
Этот долгосрочный процесс потребует поддержки международного сообщества в ближайшем будущем.
That process was a long term one and required the international community apos s support for the foreseeable future.
Задача каждого преподавателя сделать долгосрочный вклад в жизнь каждого ученика.
Mrs. Kamminga says, Every single teacher's mission is to make a lasting contribution to the lives of students.
Ключ К никогда не меняется, так как это долгосрочный ключ.
The TK never changes. It's a long term key.
Конечно, Wolfram Alpha проект колоссальный, долгосрочный, с огромным числом интересных проблем.
Now, of course, Wolfram Alpha is a monumentally huge, long term project with lots and lots of challenges.
Долгосрочный прогноз предполагал эту отметку, говорит старший аналитик Альпари Анна Бодрова.
The long term forecast suggested this mark, says Anna Bodrova, a Senior Analyst with Alpari.
18 ноября 2009 года Эдуардо подписал новый долгосрочный контракт с Арсеналом .
In November 2009, Eduardo signed a new long term contract with Arsenal.
В мае 2007 года Эбуэ подписал новый долгосрочный контракт с Арсеналом .
In May 2007, Eboué signed a new long term contract with Arsenal.
Этот долгосрочный конфликт имел отрицательные последствия, которые нанесли ущерб всему миру.
This long running conflict has created ripples that have caused much damage throughout the world.
Долгосрочный план обеспечения равноправия в различных социальных, культурных и экономических областях
Multi year plan to extend equality to various social, cultural and economic arenas
Конечно, Wolfram Alpha проект колоссальный, долгосрочный, с огромным числом интересных проблем.
Now, of course, Wolfram Alpha is a monumentally huge, long term project with lots and lots of challenges.
Первое это уровень. Энергетический уровень.
One is its shell, its energy shell.
Это долгосрочный проект, но такой, который, возможно, и не придется постоянно продлевать.
It is a long term commitment, but one for which there may not be a lifetime extension.
В отсутствие этих факторов обеспечить долгосрочный и устойчивый экономический рост удается редко.
Long term and sustainable economic growth is seldom possible in the absence of these factors.
Однако мы знаем, что демократизация это долгосрочный процесс, требующий терпения и самопожертвований.
But we know that democratization is a long term undertaking requiring patience and selflessness.
Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях.
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes.
Уровень
Meaning
УРОВЕНЬ
Competent
УРОВЕНЬ
Observe blockings of neighbouring locks
УРОВЕНЬ
Decide on the estimated waiting time

 

Похожие Запросы : долгосрочный уровень безработицы - долгосрочный фокус - долгосрочный ущерб - долгосрочный характер - долгосрочный объект - долгосрочный контакт - долгосрочный друг - долгосрочный уход - долгосрочный акционер - долгосрочный доход