Translation of "должен быть остановлен" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Фома должен быть остановлен. | Tom must be stopped. |
Я думаю, что конфликт между суннитами и шиитами должен быть остановлен. | I think that the conflict between Sunnis and Shiites must be stopped. |
Некоторые противники проекта утверждают, что он должен быть остановлен, поскольку это будет возмездием злоумышленникам, совершившим презренный поступок. | Some of the project s adversaries claim that it must be stopped because it will be a tribute to the perpetrators of a despicable deed. |
Поиск остановлен. | Find stopped. |
Диск остановлен | Disc stopped |
Демон остановлен. | The daemon has exited. |
Сервер Akonadi остановлен. Приложения, работающие с ним, не могут быть использованы. | The Akonadi server has been stopped, Akonadi related applications can no longer be used. |
), пациент будет остановлен. | the tumour being treated). |
Torrent был остановлен. | Torrent has been stopped. |
Процесс распознавания остановлен. | The OCR process was stopped. |
Если этот, по всей видимости неумолимый, процесс должен быть остановлен и обращен вспять, то Греция и еврозона должны незамедлительно принять план Б . По всей видимости, дефолт Греции неизбежен, но он не должен быть неупорядоченным. | If this seemingly inexorable process is to be arrested and reversed, both Greece and the eurozone must urgently adopt a Plan B. A Greek default may be inevitable, but it need not be disorderly. |
Как вы видите, вирус был остановлен, и он был остановлен очень очень быстро. | As you can see, the virus stopped, and it stopped very, very fast. |
Торрент остановлен из за ошибкиName | Torrent stopped by error |
Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом! | I should be Caliph. I should be Caliph. |
Том был остановлен за превышение скорости. | Tom got caught speeding. |
С тех пор он был остановлен. | It has since been discontinued. |
С наступлением войны чемпионат был остановлен. | Their stay in the Bundesliga was short lived. |
продолжить процесс, если он был остановлен | CONT |
Один должен быть позитивным и один должен быть отрицательным. | One has to be positive and one has to be negative. |
Билл должен быть высокий, не Билл должен быть дедуктивный. | Bill must be tall, not Bill must be deductive. |
В зависимомсти от того, какой модуль синтеза речи используется, синтез речи может быть остановлен не сразу. | Depending upon the speech plugin used, speaking may not immediately stop. |
Должен быть образец. | There must be a pattern. |
Должен быть способ. | There must be a way. |
Я должен быть... | I need to be... |
Должен быть мотив. | In every crime there has to be a motive. |
Должен быть аккуратным. | Must be neat. |
Ктото должен быть... | Somebody has to be. |
Должен быть мальчик. | It will be a boy. |
А должен быть. | He should be. |
Должен быть способ. | No, but there's got to be a way. |
Уже должен быть. | He should be here. |
Должен быть тут. | He should be here. |
Ошибка нет пути к документации, поиск остановлен. | Error No path to documentation aborting searching. |
Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких либо объяснений. Единственное, что ему сказали, это то, что его имя в компьютере . | He s been stopped by security and is to be deported back to Prague without an explanation he was only told your name on the computer. |
Инспектор Валантэн подтвердит, что гражданский иск был остановлен. | Inspector Valentine will confirm me in saying that the civil proceedings have been dropped. |
Ответ должен быть осмотрительным. | That answer must be given carefully. |
Ты должен быть терпеливым. | You have to be patient. |
Ты должен быть вежливее! | You must be more polite. |
Человек должен быть честен. | A man must be honest. |
Мужчина должен быть честен. | A man must be honest. |
Бюджет должен быть сбалансирован. | The budget must be balanced. |
Ты должен быть осторожнее. | You've got to be more careful. |
Ты должен быть вежлив. | You must be polite. |
Карфаген должен быть разрушен. | Carthage must be destroyed. |
Ты должен быть сильным. | You must be strong. |
Похожие Запросы : Должен быть - должен быть - должен быть - должен быть - не может быть остановлен - процесс остановлен - проект остановлен - поток остановлен - был остановлен - был остановлен - двигатель остановлен - двигатель остановлен