Translation of "должны сохранять конфиденциальность" to English language:


  Dictionary Russian-English

конфиденциальность - перевод : сохранять - перевод : Конфиденциальность - перевод : Конфиденциальность - перевод : должны - перевод : должны сохранять конфиденциальность - перевод : Конфиденциальность - перевод : должны сохранять конфиденциальность - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Во первых, вы должны предложить им конфиденциальность.
First, you have to offer them confidentiality.
Выжившие должны сохранять стойкость.
The only destiny of those who remain there is resilience.
Мы должны сохранять спокойствие.
We must keep calm.
Вы должны сохранять спокойствие.
You must remain calm.
Мы должны сохранять позитив.
We have to stay positive.
Мы должны сохранять бдительность.
We should remain vigilant.
Мы должны сохранять мужество.
We're supposed to be heroes.
Мы должны сохранять набранный темп.
The momentum must be maintained.
Конфиденциальность
Confidentiality
Конфиденциальность.
Privacy.
Кроме того, они должны надежно гарантировать конфиденциальность подавшего жалобу субъекта.
And it must ensure that the identity of complainants is protected as confidential information to the fullest extent possible.
Я думаю, мы должны сохранять спокойствие.
I think we have to be patient.
Конфиденциальность учета
Confidential records
Конфиденциальность 159
Confidentiality 122 81.
6) Конфиденциальность
(6) Confidentiality
Члены Исполнительного совета и их заместители должны иметь определенную квалификацию, взять обязательство сохранять конфиденциальность, взять обязательство не извлекать выгоды из любого проекта или оперативного органа и принять присягу.
The members and alternates of the Executive Board are required to have defined expertise, undertake to preserve confidentiality, undertake to have no interest in any project or operational entity and take an oath of office.
Для этого все члены НАТО должны сохранять равенство.
To that end, all members must stand on an equal footing.
Врачи и медсёстры должны сохранять жизнь любой ценой.
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
Вы должны быть выше их и сохранять дистанцию
You are their superior and must keep your distance
Конфиденциальность После Сноудена
Privacy Since Snowden
Только включил конфиденциальность .
He just made it private.
Безопасность и конфиденциальность
Security Privacy
Конфиденциальность и надзор
Privacy and surveillance
Это немедленная конфиденциальность.
That is turnkey privacy. It's turnkey anonymity.
Конфиденциальность статистической информации
Security of statistical information
Конфиденциальность и диспетчер активности
Privacy and Activity Manager
Государства должны стремиться сохранять достигнутый ими уровень защиты окружающей среды.
States must strive to maintain the level of environmental protection they have achieved.
Вы должны предложить им конфиденциальность, интимность вы должны быть исключительным, помогая им, и тогда они придут, и они придут толпами.
You have to offer them confidentiality, privacy, you have to be fantastic at helping them, and then they will come, and they will come in droves.
доступность, распространение и конфиденциальность данных,
and decide upon what steps should be taken to further develop and finalize the guidance document.
Объем, самостоятельное заполнение и конфиденциальность.
Are fi eld notes taken after each interview?
В. Сотрудничество при рассмотрении дел, конфиденциальность
The concept of a possible multilateral framework on competition formerly discussed within the WTO is not dealt with here.
Беспокоит ли Вас конфиденциальность этих данных?
Are you concerned about privacy on that?
Но те, кто желает проведения реформ, должны сохранять веру и проявлять настойчивость.
But we who desire reform must keep faith and persevere.
Мы должны сохранять широкое видение, направляемое коллективными усилиями на благо международной системы.
We must maintain a broad vision driven by collective effort for the ultimate benefit of the international system.
Мы должны сохранять реализм, принимая во внимание многие различные позиции по данному вопросу.
We must remain realistic, taking into account the many diverse positions on this issue.
g) Конфиденциальность и микроданные проект руководящих принципов.
g) Confidentiality and microdata draft Guidelines
Доступ к информации конфиденциальность доступ к правосудию
Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR.
Административным органам не воспрещается предоставлять более широкий доступ, чем тот, который оговаривается в законодательстве, если только иное не предусматривается в нормативных положениях, касающихся обязанности сохранять конфиденциальность и т.д.
The authority is not precluded from allowing greater access to documents than that stipulated in legislation, unless otherwise provided for in regulations on the duty of confidentiality, etc.
Сохранять дискуссии
Preserve threads
Сохранять расположение
Remember locations
Сохранять фильтры
Remember filters
Сохранять яркость
Preserve luminosity
Сохранять пропорции
Maintain Aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect

 

Похожие Запросы : сохранять конфиденциальность - сохранять конфиденциальность - сохранять конфиденциальность - сохранять строгую конфиденциальность - Данные сохранять конфиденциальность - сохранять полную конфиденциальность - обязан сохранять конфиденциальность - сохранять конфиденциальность данных - сохранять абсолютную конфиденциальность - сохранять строгую конфиденциальность - сохранять конфиденциальность по отношению к