Translation of "доставляют" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Газеты нам доставляют. | We have a boy who delivers 'em. |
Доставляют лекарства из аптеки. | They bring the medicines up from the pharmacy. |
Ей регулярно доставляют еду? | Send her meals up regularly? |
Они доставляют вам неприятности? | They giving you a hard time? |
Такие действия также доставляют удовольствие. | There is a pleasure to this as well. |
Меня доставляют в ближайшую больницу | And they get me to that nearby hospital, |
Он доставляют клетки в организм. | It's bringing the cells into the body. |
Во первых, игры доставляют удовольствие. | Well, for one, games are fun. |
Агенты доставляют тело Крёнена в Бюро. | Kroenen's body is brought to the bureau. |
Но паразиты доставляют нам неудобства по другому. | But parasites make us uneasy in another way. |
Эти дети больше не доставляют тебе неприятностей? | The kids aren't giving you any more trouble now, are they? |
Какое горе и отчаяние они доставляют другим. | What agony and sorrow they bring to other people. |
Очки доставляют мне меньше неудобств, чем контактные линзы. | Glasses are more convenient for me than contact lenses. |
Разве я из тех жен, что доставляют проблемы? | Am I a troublesome wife? |
Потому что они доставляют пищу от корней к листьям. | Because it transfers food from its roots to its leaves. |
Военные и коммерческие самолёты доставляют нам помощь и припасы. | Military and commercial aircraft are bringing in aid and supplies. |
Затем этот огонь доставляют в город, проводящий Олимпийские игры. | The Olympic flame is a symbol of the Olympic Games. |
Производимый здесь коксовый газ по газопроводу доставляют в Калькутту. | Notable among them are Beachwood School, D.I.C.V. |
Не доставляют пользы сокровища неправедные, правдаже избавляет от смерти. | Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death. |
Не доставляют пользы сокровища неправедные, правдаже избавляет от смерти. | Treasures of wickedness profit nothing but righteousness delivereth from death. |
Кроме того, после ареста задержанных не доставляют к прокурору. | The Committee is also concerned that legal assistance may not be available from the beginning of detention for those who do not have the means to pay for it (art. |
Человеческие фигуры, которые, по видимости, доставляют куда то грузы. | Figures who seem to be bringing things to a destination. |
Иногда они доставляют аммуницию, и тому подобное, на вертолете. | Sometimes, they are having a helicopter to supply them with ammunition and so on. |
Вино ему доставляют из Франции, а женщин из Марокко. | His wine comes from France, and his women from Morocco. |
Затем трейдеры вручную доставляют товары через границу в континентальный Китай. | The traders then order the goods hand carried across the border to mainland China. |
При необходимости заключенных под охраной доставляют в больницы для лечения. | When necessary, prisoners were transported under security to hospitals for treatment. |
Их доставляют с завязанными глазами и связанными за спиной руками. | They would arrive blindfolded and with their hands tied behind their backs. |
Все это как волны но они не доставляют проблем Ганге. | But Ganga itself, you can say, it is untroubled. |
Только шляпки и доставляют мне удовольствие! Разве она не прекрасна? | What other pleasure do I have except hats? |
Ли звонит в скорую, и Доктора немедленно доставляют в ближайшую больницу. | Lee calls for an ambulance, and the Doctor is rushed to a nearby hospital. |
Их также доставляют на крупные промышленные объекты, расположенные в отдаленных районах. | They are also taken to big industrial sites located in remote areas. |
Вуаля, авиаперевозка, на следующий день их доставляют и восстанавливают хирургическим путём. | And voila, next day air, they show up, and they surgically reattach them. |
Дома людей, крадут бананы Они доставляют неприятности в этой маленькой деревне. | People's homes, stealing bananas they are making trouble in this small village. |
Если бы вы знали, сколько хлопот доставляют эти парни каждый день. | I'm not gonna eat your son! See ya, handsome. |
Из за нехватки врачей больных доставляют в соседнюю больницу медицинского колледжа Коджикоде. | Due to the lack of doctors, patients are taken to the nearby Kozhikode Medical College hospital. |
Швейцарские активисты доставляют голоса за проведение референдума по поводу закона о слежке. | Swiss activists gather to deliver votes for referendum on surveillance law. |
Спортсмены этой страны доставляют факел на центральный стадион в самом конце церемонии. | Terrorism affected the last two Olympic Games held in the United States. |
Вместе с Холли они бегут с базы и доставляют Кемпбеллу формулу OILIX. | Snake and Holly escape together, and they deliver the OILIX formula to Campbell. |
Точно так же, мобильные сети доставляют медицинское обслуживание в самые удаленные уголки Индии. | Likewise, mobile networks are delivering health services to the most remote areas of India. |
Его доставляют из Америки, так что к моменту доставки, оно становится очень дорогим. | Of course it's shipped from America first, so by the time everything gets there, it's very expensive. |
Видео игры доставляют нам еще много разнообразных ощущений, и это делает людей зависимыми. | Video games give an awful lot of other things too, and that's why people get so addicted. |
Как правило, печатную версию доставляют подписчикам на дом и продают лишь в некоторых магазинах . | Usually, the booklet is delivered to subscribers' home and can be purchased at a limited number of bookstores . |
Затем нас доставляют в тюрьму, которая состоит из трёх массивных корпусов, соединённых большим центральным холлом. | They take us into the prison which comprises three massive units connected by a big central hall. |
Независимый эксперт был информирован о том, что магистратов доставляют на слушание дела сами участники процесса. | The independent expert was told that judges and magistrates were driven to hearings by defendants. |
Как часто посылки первым классом доставляют за один день? , и усреднённым ответом будет 50 60 . | What percentage of first class mail arrives the next day? the average answer, or the modal answer would have been 50 to 60 percent. |