Translation of "дрейфует" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
И лёд дрейфует. | It's drifting. |
Паковый лёд всё время дрейфует. | The pack ice is always drifting. |
Гуннар Лодка дрейфует, они должны попытаться еще раз. | The boat is drifting, they must try once more. |
И лёд всё время двигается. Паковый лёд всё время дрейфует. | And it's always drifting. The pack ice is always drifting. |
Наконец весь молодняк сам по себе дрейфует во взрослую жизнь. | Eventually, all youngsters have to make it on their own in this drifting world. |
У него есть все характеристики молодых планет, найденных вокруг других звёзд, но этот дрейфует в полном одиночестве . | It has all the characteristics of young planets found around other stars, but it is drifting out there all alone. |
В результате, мало кто сегодня сомневается в том, что мир дрейфует, без руля и капитана, ко второму экономическому спаду. | As a result, few people today doubt that the world is drifting, rudderless and leaderless, towards a second downturn. The pre summer debate about whether we faced a new normal of slower growth has been resolved nothing now looks normal. |
Там даже полюса нет. Да там вообще ничего нет, просто потому что это море изо льда. И лёд дрейфует. | There isn't even a pole at the Pole. There's nothing there, purely because it's sea ice. It's drifting. |
В результате, мало кто сегодня сомневается в том, что мир дрейфует, без руля и капитана, ко второму экономическому спаду. | As a result, few people today doubt that the world is drifting, rudderless and leaderless, towards a second downturn. |
Allmusic написал смешанное мнение Песня про секс, которая нашла звучание для Slim Shady, как будто он дрейфует вдоль своей собственной орбиты. | Critical reception Allmusic wrote a mixed opinion sex song that finds Shady sounding as if he's drifting along in his own orbit. |
В то время как самые успешные демократии мира озабочены своими последними неудачами, международная политика дрейфует в сторону потенциально всё более опасных событий. | With the world s most successful democracies obsessed with recent failures, international politics has drifted toward more dangerous potential outcomes. |
Из за того, что длина лунного месяца не является целым делителем длины тропического года, то лунный календарь быстро дрейфует по временам года. | Because the length of the lunar month is not an even fraction of the length of the tropical year, a purely lunar calendar quickly drifts relative to the seasons. |
В настоящее время наше Солнце просто дрейфует вдоль потока по своей галактической орбите, 40 миллионов лет назад оно было очень далеко от группы. | Our Sun merely drifted in along its 250 million year galactic orbit, and 40 million years ago was nowhere near the Ursa Major group. |
Он чувствовал себя в комнате один и посмотрел вверх, и там, серым и тусклым, была перевязана головы и огромные голубые линзы пристально глядя, с туманом зеленые пятна дрейфует в перед ними. | He felt alone in the room and looked up, and there, grey and dim, was the bandaged head and huge blue lenses staring fixedly, with a mist of green spots drifting in front of them. |
Уолден, будучи как и все остальные обычно голые снега, или только с мелкими и прерванный дрейфует на нем, был мой двор, где я мог свободно ходить, когда снег был почти в два футов на уровне в другом месте и сельских жителей было запрещено покидать свои улицы. | Walden, being like the rest usually bare of snow, or with only shallow and interrupted drifts on it, was my yard where I could walk freely when the snow was nearly two feet deep on a level elsewhere and the villagers were confined to their streets. |