Translation of "духовный кризис" to English language:


  Dictionary Russian-English

кризис - перевод : духовный - перевод : духовный кризис - перевод : кризис - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Не экономический или социальный кризис, а именно духовный.
Not an economic or social crisis, but a spiritual one.
Мы смотрим на наш экономический кризис, на экологический кризис, на духовный кризис, и говорим я не испытываю счастья, общество несчастливо.
We look at our economic crisis, we look at our ecological crisis, we look at our spiritual crisis, and we say I'm not happy, society's not happy, what's wrong with us?
Несколько лет назад историк Арнольд Тойнби заметил, что мир переживает глубокий духовный кризис.
A few years ago, historian Arnold Toynbee said that the world was suffering a huge spiritual crisis.
Духовный материализм.
Spiritual materialism.
Это духовный опыт.
It is a spiritual experience.
Или духовный эксперт
Or the connoisseur
Ухудшающаяся экономическая ситуация в бедных странах, миграция, урбанизация и рост населения породили серьезный материальный и духовный кризис семьи.
The deteriorating economic situation in the poor countries, migration, urbanization and population growth have created serious material and spiritual crises for the family.
ЭС Это духовный опыт.
ES It is a spiritual experience.
(М) Да, духовный аспект.
Male voiceover I mean, a kind of spiritual aspect here.
Шабда Брахма  духовный звук.
Śabda brahma spiritual sound.
Духовный прогресс просто должен наступить.
There's going to have to be moral progress.
(...) Он более духовный и осмысленный .
(...) It is more spiritual .
Итак, хороший не значит духовный.
So nice is not spiritual.
Духовный центр посреди прекрасной природы
A spiritual centre in the midst of beautiful nature
Ты amaz'd мне мой духовный сан,
Thou hast amaz'd me by my holy order,
Мы придумали такой термин духовный материализм .
And we have a coined this word called spiritual materialism .
Но это все еще духовный материализм.
But still it is spiritual materialism.
Это вопрос духовный. Это вопрос глубоко моральный.
It's a profound moral matter that engages and should engage us all.
И четвёртая порция это негритянский духовный гимн.
And then the fourth was a Negro spiritual.
наша цель подн ть духовный уровень американцев.
And it's our goal to lift the spiritual level of the American people.
Ками помещает духовный огонь в одного из воинов.
The kami sets one of the warriors on fire spiritually.
Я не пытался написать религиозный или духовный альбом.
I wasn't trying to write a religious or spiritual album.
Таким образом настоящий духовный агент созерцает внутреннюю реальность.
So a real spiritual agent is an observer of subjective reality.
И духовное эго это в сущности духовный искатель.
And a spiritual ego is basically a spiritual seeker.
И в заключении. Почему в мире наблюдается духовный спад?
And in conclusion, why are we observing a decline in faith in the world?
Был посвящён в духовный сан 1 июля 1928 года.
Draganović was ordained a priest on July 1, 1928.
В поисках ответа мы обращаемся на наш духовный путь.
For the answer to this, we turn to our spiritual path.
Миллионы и миллионы душ скоро вернутся в духовный мир.
Millions and millions of souls will soon return to the spiritual world.
В тот момент я еще не принял духовный сан.
Are you trying to imply that I was a priest at that time? I was not.
Танжерский кризис и Агадирский кризис).
Sport I.R.T.
Духовный наследник игры, Dark Souls , был выпущен в 2011 м.
Its spiritual successor, Dark Souls , was released in 2011.
и шлем спасения возьмите, и меч духовный, которыйесть Слово Божие.
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God
и шлем спасения возьмите, и меч духовный, которыйесть Слово Божие.
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God
(М) А есть ли здесь некий религиозный... (Ж2) Скорее духовный.
Male voiceover Is there also sort of a religious ... Female
Материальный ум должен раствориться, чтобы мог явить себя духовный ум .
That's not what he's saying he's saying this needs to be dissolved, and then the spiritual mind can manifest.
Кризис.
Crisis.
Кризис!
Crisis.
Греция также показала, что кризис евро меньший финансовый кризис, чем кризис суверенитета.
Greece has also shown that the euro crisis is less a financial crisis than a sovereignty crisis.
Европейский кризис, который мы переживаем, это экономический кризис, но в первую очередь это политический кризис и кризис демократии.
The European crisis, which we are passing through, is an economic crisis, but it is primarily a political crisis and a crisis of democracy.
Японский кризис кризис систематический, а не цикличный.
Japan's crisis is systemic, not cyclical.
Современные приверженцы больше опираются на собственную веру и индивидуальный духовный опыт.
Contemporary adherents insist more on personal faith and individual spiritual experience.
Это вопрос религиозный, независимо от наших исстрадавшихся верований. Это вопрос духовный.
And these whatever our wretched beliefs is a religious matter, it's a spiritual matter.
Букву ввёл в обращение литовский духовный писатель XVII века Клейн, Даниил.
It was coined by Daniel Klein, the author of the first grammar of the Lithuanian language.
Будучи клиническим психологом, я помогаю людям исследовать их внутренний, духовный мир.
As a clinical psychologist it is my privilege to help people explore their inner worlds, their psychological terrain.
Это кризис.
This is a crisis.

 

Похожие Запросы : духовный дом - Духовный мир - духовный мир - духовный букет - духовный характер - духовный учитель - духовный разум - духовный смысл - духовный наставник - духовный искатель - духовный туризм - духовный персонал - духовный смысл