Translation of "египетские" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Египетские шарикиDescription | Egyptian Bounce |
Египетские революционеры поняли это. | Egypt s revolutionaries understood this. |
Чего хотят египетские генералы? | What do Egypt s Generals Want? |
Отец, египетские помогли нам. | Father, an Egyptian helped us. |
Том умеет читать египетские иероглифы. | Tom can read Egyptian hieroglyphs. |
Египетские женщины имеют право ходить свободно | An Egyptian woman has the right to walk freely |
Мы раскопали египетские и финикийские города. | We have unearthed ancient Phoenician and Egyptian cities |
Египетские студенты, они никогда не возвращаются! | Years ago and no screams. |
Египетские законодатели рассмотрят возможность локализации данных Uber | Egyptian lawmakers consider data localization for Uber |
Египетские власти подвергли цензуре ведущий правозащитный сайт | Egyptian authorities censor leading human rights website |
Египетские пирамиды одно из семи чудес света. | The pyramids of Egypt are one of the seven wonders of the world. |
Египет египетские фунты 260 205 78 612 | Egypt Egyptian pounds Markkaa |
Египетские женщины также организовывали, вырабатывали стратегию и описывали факты. | Egyptian women also organized, strategized, and reported the events. |
Некоторые верят, что египетские пирамиды были построены древними пришельцами. | Some believe that the Egyptian pyramids were built by ancient aliens. |
Имеет египетские (по отцу) и финские (по матери) корни. | He is the son of an Egyptian father and a Finnish mother. |
Добро пожаловать в демократию, наши тунисские и египетские друзья. | Welcome to democracy, our Tunisian and Egyptian friends. |
Многие египетские граждане выразили свое недовольство после прочтения данной новости | Many Egyptian citizens started to express their anger after reading the news. |
Моя мать американка, у отца египетские, ливанские и сирийские корни. | I'm the daughter of an American mother and an Egyptian Lebanese Syrian father. |
И обнаружить египетские евреи знали, что он со своей женой. | And discover Egyptian Jew knew he was with his wife. |
Это сразу экономит Моисея египетские, Моисей требует, чтобы оскорбление, тьфу. | This immediately saves Moses the Egyptian, Moses demands that the offense, ugh. |
Зверство, с которым египетские солдаты обращались с женщинами, потрясло весь мир. | The atrocities committed by the soldiers against women shocked the world. |
К счастью, египетские и тунисские демократические активисты и теоретики активно обсуждают парламентскую альтернативу. | Fortunately, Egyptian and Tunisian democratic activists and theorists are actively debating the parliamentary alternative. |
Египетские органы здравоохранения пошли на чрезмерные меры, приказав заколоть всех свиней в стране. | Egyptian public health authorities overreacted and ordered the slaughter of all pigs in the country. |
и оскудеют реки, и каналы Египетские обмелеют и высохнут камыш и тростник завянут. | The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away. |
и оскудеют реки, и каналы Египетские обмелеют и высохнут камыш и тростник завянут. | And they shall turn the rivers far away and the brooks of defence shall be emptied and dried up the reeds and flags shall wither. |
Аарон простер руку свою на воды Египетские и вышли жабы и покрыли землю Египетскую. | Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt and the frogs came up, and covered the land of Egypt. |
и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими. | and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them. |
и откапывал я, и пил воду и осушу ступнями ног моих все реки Египетские . | I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt. |
Аарон простер руку свою на воды Египетские и вышли жабы и покрыли землю Египетскую. | And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt and the frogs came up, and covered the land of Egypt. |
и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими. | And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them. |
и откапывал я, и пил воду и осушу ступнями ног моих все реки Египетские . | I have digged, and drunk water and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places. |
И Розеттский камень на самом деле помог им понять, что египетские иероглифы не рисунки. | And the Rosetta Stone was really what helped them to understand that Egyptian hieroglyphics are not pictorial. |
Египетские маги, перед тем как войти в землю мёртвых, трижды в огонь бросали специальный порошок. | An Egyptian mage, in an attempt to enter the land of the dead, threw a certain powder on a fire three times. |
Корабли вошли в египетские воды, и войска крестоносцев высадились в Дамьетте в июне 1249 года. | The ships entered the Egyptian waters and the troops of the Seventh Crusade disembarked at Damietta in June 1249. |
и наведет на тебя все язвы Египетские, которых ты боялся, и они прилипнут к тебе | He will bring on you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of and they shall cling to you. |
и откапывал я и пил воду чужую, и осушу ступнями ног моих все реки Египетские . | I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.' |
и наведет на тебя все язвы Египетские, которых ты боялся, и они прилипнут к тебе | Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of and they shall cleave unto thee. |
и откапывал я и пил воду чужую, и осушу ступнями ног моих все реки Египетские . | I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. |
Около десяти дней назад египетские военные силой оттеснили протестующих , вышедших на демонстрацию перед зданием парламента Египта. | About ten days ago, the Egyptian military forcefully pushed away the protesters demonstrating outside the Egyptian cabinet. |
Они говорят всем, что они против вторжения в Йемен, чтобы бедные египетские солдаты не были убиты! | They tell you they are against the land incursion into Yemen so that the poor Egyptian soldiers do not get killed! |
и поношение Христово почел большим для себя богатством, нежели Египетские сокровища ибо он взирал на воздаяние. | accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt for he looked to the reward. |
и поношение Христово почел большим для себя богатством, нежели Египетские сокровища ибо он взирал на воздаяние. | Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt for he had respect unto the recompence of the reward. |
Египетские выборы не будут свободными и справедливыми, если будут сопровождаться политическими чистками по примеру Ирана или России. | It is the classic first step toward dictatorship, as is censorship of Muslim Brotherhood media. Egyptian elections will not be free and fair if they follow a political purge, as in Iran or Russia. |
Сегодня, сирийские, иракские, а теперь и египетские граждане должны быть удивлены, что же случилось с этим обязательством. | Today, Syrian, Iraqi, and now Egyptian citizens must be wondering what happened to that pledge. |
Египетские выборы не будут свободными и справедливыми, если будут сопровождаться политическими чистками по примеру Ирана или России. | Egyptian elections will not be free and fair if they follow a political purge, as in Iran or Russia. |