Translation of "единовременные ситуаций" to English language:
Dictionary Russian-English
единовременные ситуаций - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ЕДИНОВРЕМЕННЫЕ | NON RECURRENT |
Единовременные статьи | Non recurrent items |
ЕДИНОВРЕМЕННЫЕ РАСХОДЫ | NON RECURRENT |
Всего единовременные расходы | Total non recurrent 9 306.6 9 306.6 |
Всего единовременные расходы | Total non recurrent 8 739.3 8 739.3 |
Итого, единовременные расходы | Subtotal 1 847.7 847.7 847.7 1 000.0 |
Единовременные Периодические Военный персонал | 1. Military personnel |
Единовременные ассигнования в 1992 1993 годах | dollars Non recurrent provisions in 1992 1993 |
Единовременные ассигнования в 1994 1995 годах | Non recurrent provisions in 1994 1995 |
а) единовременные ассигнования в размере 225 200 долл. | (a) A one time provision of 225,200 under operational services to undertake a review of the staff selection system, including respective consultations within the Organization |
ситуаций. | ситуаций. |
b) Единовременные ресурсы в размере 390 200 долл. США | (b) Non recurrent resources of 390,200 would cover the purchase of |
Единовременные ассигнования в 1992 1993 годах (155 343 600) | Non recurrent provisions in 1992 1993 (155 343 600) |
Единовременные ассигнования в 1994 1995 годах 102 535 600 | Non recurrent provisions in 1994 1995 102 535 600 |
переводы и единовременные выплаты минус изъятые средства и восстановленные суммы | Add Transfers and lump sums, less withdrawals |
Кроме того, первоначальные и единовременные расходы составят 50 000 долл. США. | In addition, there will be an initial one time cost of 50,000. |
сложных чрезвычайных ситуаций | A. Measures to be taken in advance of complex emergencies |
Единовременные расходы на осуществление проекта расширения Базы за счет территории Сан Вито | Non recurrent cost of San Vito expansion project (in US ) |
Наше лето чрезвычайных ситуаций | Our Summer of Extremes |
Мы описали несколько ситуаций. | We gave them scenarios. |
Вполне очевидно, что целевых фондов, в которые поступают единовременные взносы нескольких доноров, недостаточно. | Clearly, trust funds with one off contributions by a few donors are not adequate. |
Это единовременные расходы, необходимость в которых, как ожидается, возникнет лишь после 1995 года | These are non recurrent costs, which are not expected to be required beyond 1995 |
И идея ролевой игры инструмент понимания ситуаций, а также инструмент создания прототипов ситуаций. | And so the idea of role play is both as an empathy tool, as well as a tool for prototyping experiences. |
Чтобы это было ясным, он предложил заменить слова различных ситуаций словами возможных ситуаций . | In order to clarify the matter, he suggested replacing various with possible before the word situations . |
Вместе с тем, определения регулярные и единовременные не всегда ясны и поэтому применяются непоследовательно. | However, the definitions of recurrent and non recurrent are not always clear and therefore are not applied consistently. |
Быстро обнаруживается серия различных ситуаций. | A series of different situations are rapidly detected. |
Планирование на случай чрезвычайных ситуаций | Contingency planning |
Список таких ситуаций продолжает расти. | The list is a growing one. |
Этот пункт касается двух ситуаций. | This paragraph deals with two situations. |
5.4 Служба предотвращения аварийных ситуаций | 5.4 Calamity abatement support |
4. Ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций | 4. Addressing emergencies |
кризисных ситуаций, вызванных актами терроризма | in dealing with crises caused by acts of terrorism |
В СЛУЧАЕ СЛОЖНЫХ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ | ASSISTANCE IN COMPLEX EMERGENCIES |
Образование в условиях чрезвычайных ситуаций | Emergency education |
Эти повороты ситуаций невероятно тяжелы. | Those turnaround situations are incredibly tough. |
а) определять степень неотложности ситуаций на основе подлежащего подготовке перечня ситуаций, которые могут считаться неотложными | (a) Exigency should be defined through a listing of situations that may be considered as such |
Сумма в размере 794 600 долл. США, включая единовременные ассигнования в размере 358 600 долл. | The amount of 794,600, including a one time cost of 358,600, provides for additional resources for the programme of work under section 28C as follows |
h) Мероприятия Соединенного Королевства по предупреждению чрезвычайных ситуаций Спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций (представитель Соединенного Королевства) | (h) UK activities in disaster management the Disaster Monitoring Constellation , by the representative of the United Kingdom |
Случаи оперативного картирования после чрезвычайных ситуаций. | Cases of rapid mapping after emergencies. |
А это мои изображения таких ситуаций. | These are my illustrations of them. |
СОСТОЯНИЕ ДОКЛАДОВ И СИТУАЦИЙ, РАССМОТРЕННЫХ ЗА | Membership of the Human Rights Committee |
сложных чрезвычайных ситуаций 12 15 5 | emergencies . 12 15 5 |
сложных чрезвычайных ситуаций 16 36 6 | arise . 16 36 6 |
САРАНЧОЙ В ЦЕЛЯХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ | PREVENTING EMERGENCIES |
Какова вероятность каждой из этих ситуаций? | So what's the probability of each of these situations? |
Похожие Запросы : Диапазон ситуаций - обработки ситуаций - типы ситуаций - реструктуризации ситуаций - разнообразие ситуаций - примеры ситуаций - единовременные доходы - единовременные инвестиций - единовременные расходов - единовременные расходы - единовременные расходы - единовременные регулировок - единовременные премий - единовременные природ