Translation of "если уже" to English language:


  Dictionary Russian-English

уже - перевод : если - перевод :
If

если - перевод : если - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Если файл уже существует
If Target File Exists
Хорошо, если есть опыт, если вы уже делали нечто подобное. Хорошо, если есть опыт, если вы уже делали нечто подобное.
It's helpful that you've had experience and you've done this kind of thing before.
А если уже слишком поздно?
What if it's too late?
Если целевой файл уже существует
If Target File Exists
Если целевой файл уже существет
If Target File Exists
Ужин уже готов, если хотите
There is dinner ready, if you want.
Ничего, если я уже пойду?
Is it all right if I go now?
Если уже закончил, поговорим? Передохнёшь?
If you're done, can we talk?
А что, если уже слишком поздно?
What if it's too late?
Том уже может уходить, если хочет.
Tom can leave now if he wants to.
Том уже может идти, если хочет.
Tom can leave now if he wants to.
Я уже делал так, если помните...
And remember, I did so by...
А если с двумя уже психология.
If you work on two neurons, that's psychology.
Если они это уже не сделали.
If they haven't already.
А если я уже все знаю?
What if I already knew?
Том может уже идти домой, если хочет.
Tom may go home now if he wants to.
Если окружность пересекает уже существующую, попытаться ещё.
If the circle overlaps an existing one, try again.
Если Истина уже есть, то кто практикует?
If truth already is, then who is the practicer?
Что ты будешь делать, если уже волнуешься?
What are you going to do if you're freaking out already?
Если она уже была мертва, то почему ...
lf she was already dead, then why...
Уже если я люблю, так уж люблю.
Oh, when I love, I love
Уже поздно, Если вам надо, то идите.
It's very late.
Если ты думаешь бежать, то уже поздно.
If you're thinking of running, it's a little late.
Уже попало, если только вор не вы.
It already has, unless you're the thief.
Если это самоубийство, то она уже застрелена.
That shot... He must have killed the woman.
Если я разделю Китай, смотрите, Шанхай уже догнал.
If I would split China, look here, Shanghai has already catched up.
Если она замолвит словечко Поморскому, то уже верно .
If she would say a word to Pomorsky, the job is done.'
Ты не можешь умереть, если ты уже мёртв.
You can't die if you're already dead.
Если такой файл уже существует, он будет переписан.
If a file named codice_12 already exists, it is deleted and replaced.
Не разворачивать окно KMix, если KMix уже запущен.
Inhibits the unhiding of the KMix main window, if KMix is already running.
Но если еда уже доступна, это все меняет.
But when that food is there, it's transformative.
Если это требует объяснений, это уже не работает .
If you have to explain it, it ain't working.
Если тут были улики, они их уже нашли.
If there was a clue laying around, they would have found it.
Если не изменяет память, однажды ты уже заходил.
I seem to remember you came backstage once before.
Если это так, то это уже чтото дает.
If you do, then that's reward enough.
Если он пропал, Дэстри уже знает об этом.
I bet if the thing's gone, Destry's in on it. If he is, can I personally slap him in the mouth with my pistol?
Если она все это помнит, это уже немало.
If she's got memory, that's already a lot.
Но если ты выйдешь, то уже не будешь.
If you come out, you won't be a prisoner any more.
Может, если я попытаюсь снова... Патриарх уже прибыл?
Talk English, you fool.
А если возвращаются, их уже никто не узнает.
Or, then, nobody will recognize them anymore.
Если бы они прибавили, давно бы уже приехали.
They're crawling along. Otherwise they'd be here already.
Если они уже вышли из квартиры, пусть возвращаются.
If they've already left the apartment, send them back.
Если честно, я уже сам начинаю чтото подозревать.
Matter of fact, I'm beginning to suspect something myself.
Я уже жалею. Если так и дальше будет...
Oh, if you'll going to be like that
Бери, если хочешь Они уже хотят внести вещи.
Sure, but hurry! They're waiting to move in!

 

Похожие Запросы : если уже существует - если уже получил - если уже сделано - если уже не - если уже имеется - если вы уже - если уже известно - даже если уже - если если - уже - уже