Translation of "если уже" to English language:
Dictionary Russian-English
уже - перевод : если - перевод : если - перевод : если - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Если файл уже существует | If Target File Exists |
Хорошо, если есть опыт, если вы уже делали нечто подобное. Хорошо, если есть опыт, если вы уже делали нечто подобное. | It's helpful that you've had experience and you've done this kind of thing before. |
А если уже слишком поздно? | What if it's too late? |
Если целевой файл уже существует | If Target File Exists |
Если целевой файл уже существет | If Target File Exists |
Ужин уже готов, если хотите | There is dinner ready, if you want. |
Ничего, если я уже пойду? | Is it all right if I go now? |
Если уже закончил, поговорим? Передохнёшь? | If you're done, can we talk? |
А что, если уже слишком поздно? | What if it's too late? |
Том уже может уходить, если хочет. | Tom can leave now if he wants to. |
Том уже может идти, если хочет. | Tom can leave now if he wants to. |
Я уже делал так, если помните... | And remember, I did so by... |
А если с двумя уже психология. | If you work on two neurons, that's psychology. |
Если они это уже не сделали. | If they haven't already. |
А если я уже все знаю? | What if I already knew? |
Том может уже идти домой, если хочет. | Tom may go home now if he wants to. |
Если окружность пересекает уже существующую, попытаться ещё. | If the circle overlaps an existing one, try again. |
Если Истина уже есть, то кто практикует? | If truth already is, then who is the practicer? |
Что ты будешь делать, если уже волнуешься? | What are you going to do if you're freaking out already? |
Если она уже была мертва, то почему ... | lf she was already dead, then why... |
Уже если я люблю, так уж люблю. | Oh, when I love, I love |
Уже поздно, Если вам надо, то идите. | It's very late. |
Если ты думаешь бежать, то уже поздно. | If you're thinking of running, it's a little late. |
Уже попало, если только вор не вы. | It already has, unless you're the thief. |
Если это самоубийство, то она уже застрелена. | That shot... He must have killed the woman. |
Если я разделю Китай, смотрите, Шанхай уже догнал. | If I would split China, look here, Shanghai has already catched up. |
Если она замолвит словечко Поморскому, то уже верно . | If she would say a word to Pomorsky, the job is done.' |
Ты не можешь умереть, если ты уже мёртв. | You can't die if you're already dead. |
Если такой файл уже существует, он будет переписан. | If a file named codice_12 already exists, it is deleted and replaced. |
Не разворачивать окно KMix, если KMix уже запущен. | Inhibits the unhiding of the KMix main window, if KMix is already running. |
Но если еда уже доступна, это все меняет. | But when that food is there, it's transformative. |
Если это требует объяснений, это уже не работает . | If you have to explain it, it ain't working. |
Если тут были улики, они их уже нашли. | If there was a clue laying around, they would have found it. |
Если не изменяет память, однажды ты уже заходил. | I seem to remember you came backstage once before. |
Если это так, то это уже чтото дает. | If you do, then that's reward enough. |
Если он пропал, Дэстри уже знает об этом. | I bet if the thing's gone, Destry's in on it. If he is, can I personally slap him in the mouth with my pistol? |
Если она все это помнит, это уже немало. | If she's got memory, that's already a lot. |
Но если ты выйдешь, то уже не будешь. | If you come out, you won't be a prisoner any more. |
Может, если я попытаюсь снова... Патриарх уже прибыл? | Talk English, you fool. |
А если возвращаются, их уже никто не узнает. | Or, then, nobody will recognize them anymore. |
Если бы они прибавили, давно бы уже приехали. | They're crawling along. Otherwise they'd be here already. |
Если они уже вышли из квартиры, пусть возвращаются. | If they've already left the apartment, send them back. |
Если честно, я уже сам начинаю чтото подозревать. | Matter of fact, I'm beginning to suspect something myself. |
Я уже жалею. Если так и дальше будет... | Oh, if you'll going to be like that |
Бери, если хочешь Они уже хотят внести вещи. | Sure, but hurry! They're waiting to move in! |
Похожие Запросы : если уже существует - если уже получил - если уже сделано - если уже не - если уже имеется - если вы уже - если уже известно - даже если уже - если если - уже - уже