Translation of "есть такая возможность" to English language:
Dictionary Russian-English
возможность - перевод : есть - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : есть - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : есть - перевод : Возможность - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Есть такая возможность. | I know a way. |
Такая возможность у нас есть. | This possibility is at our fingertips. |
У нас есть такая возможность. | We have the ability to change our future. |
Замечу, есть такая возможность... есть, но нет средств, Боб. | I gotta get out. I gotta get out from under. And the irony of it is that I've got an opportunity... |
Но у нас то есть такая возможность. | But we have an opportunity. |
Лучше порыбачьте, пока у вас есть такая возможность. | That's what you came down for, wasn't? |
В таком случае, у вас есть такая возможность сегодня! | Then what an opportunity today! |
То есть, если хотите жить без сожалений, у вас есть такая возможность. | So if, in fact, you want to live a life free of regret, there is an option open to you. |
Такая возможность существует. | The possibility exists. |
У ЕЦБ есть такая же возможность, но он отказывается ее использовать. | The ECB has the same option, but refuses to use it. |
Однако такая возможность существует. | But it could. |
Такая возможность и правда есть, и именно в ней соль умножения Карацубы. | In fact we can, and that's |
Я хочу видеться с ним как можно чаще, пока есть такая возможность. | I want to see him as often as I can. |
Найоми, может быть для Лили будет лучше уехать сейчас, пока есть такая возможность. | Naomi, maybe it's better if Lily does go now, before she has any bridges to burn. |
Такая возможность сохраняется и сегодня. | That is still possible today. |
Такая возможность будет рассмотрена ниже. | This possibility will be considered at a later date. |
Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече. | If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting. |
Сейчас такая возможность представляется вполне реалистичной. | That now seems to be a realistic possibility. |
И такая возможность была тщательно изучена. | Careful consideration was given to this possibility. |
Есть такая традиция. | It's tradition. |
Ты такая, какая есть. | You are what you are. |
Есть ещё такая жёлтая. | There's also a yellow one. |
Есть ли такая причина? | What would I do with such a reason? |
Остерегайтесь. Есть такая пословица... | Watch out, the superstitious have an old saying... |
Есть такая у вас? | Is she one of you? |
У англичан такая есть? | Do the English have such a cannon? |
Есть другая возможность. | There's another possibility. |
Есть возможность выбора. | And you actually can pick. |
Я рад, что нам выпала такая возможность поговорить. | I'm glad we've had this chance to talk. |
В тестируемой версии такая возможность не была предусмотрена. | In the tested version, no printing option was available. |
Такая возможность появится только в том случае, если | Further development of the Register |
Укажите число компрессорных станций, где такая возможность существует. | Give the number of compressor stations where this reversal is possible. |
Такая возможность представляет угрозу цивилизации во всем мире. | Such possession constitutes a danger to civilizations all over the world. |
Вот что мне нравится! Такая возможность перед нами. | That's what I like! |
Как я сказал, такая возможность приходит странным путём. | So as I said, these things are sent to you in strange ways. |
Такая возможность никогда прежде не предоставлялась молодому поколению. | This is a perspective never offered before to a young generation. |
Такая возможность должна привести к росту благосостояния России. | This opportunity should lead to an increase in Russia s welfare. |
В следующий раз такая возможность представится вам нескоро. | It'll be a long time before you get another place to do it. |
У них тоже такая есть. | They have one too. |
У каждой семьи такая есть. | Every family has one. |
У меня уже такая есть. | I've got one like that already. |
У меня такая уже есть. | I already have one of these. |
У вас есть такая побольше? | Do you have a bigger one? |
У скайдайверов есть такая поговорка | Skydivers have a saying that |
У меня есть такая мантра | I have a little mantra. |
Похожие Запросы : такая возможность - есть возможность - есть возможность - есть возможность - есть возможность - есть возможность - есть возможность - есть возможность - есть возможность - есть возможность - есть возможность - такая сторона - такая попытка - такая нервотрепка