Translation of "еще важнее" to English language:


  Dictionary Russian-English

еще - перевод : важнее - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : важнее - перевод : еще - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Но еще важнее, научиться создавать визуальное повествование.
But even more importantly, you need to know how to create a visual narrative.
Однако полагаем, что эффективность Совета еще важнее.
But we believe it is even more important that the Council be effective.
Но еще важнее обеспечить осуществление этой резолюции.
Even more important is its implementation.
Следующий шаг в этой программе еще важнее.
The next step in this programme is even more important.
Но что еще важнее, это спасает жизни.
But more importantly, it saves lives.
эти поиски станут еще важнее поисков Скарлетт ОХара.
This will be an even bigger search than Scarlett o'Hara.
Она милая, а что еще важнее у нее есть стать.
She's cute, and more importantly, has class.
Но еще важнее то, что он может пригодиться этому миру.
What's more important, the world has a use for him.
Еще важнее то, что стоимость капитала во многих странах сейчас очень низка.
Menjadi lebih penting juga sebab biaya modal saat ini di sejumlah negara sangat rendah.
Но еще важнее то, что каждый должен создать историю, найти смысл мира.
But more important is everybody has to make a story to make sense of the world.
Еще важнее, что оно стимулировало появление целого ряда аналогичных инициатив в других областях.
More importantly, it has provided the impetus for a number of similar initiatives in other areas.
Что еще важнее, они должны учитывать роль социально экономического прогресса в предупреждении конфликтов.
Even more importantly, it must address the role of socio economic progress in conflict prevention.
Правда важнее.
Truth prevails.
Это важнее.
This is more important!
Это важнее.
This is more important.
Что важнее?
What's a bigger question than that?
Что важнее?
What matters more?
Это важнее!
That means more!
Но что еще важнее, на мой взгляд, это чтобы женщины знали о своих правах.
But the most important, in my eyes, is to make women more aware of their rights.
Важнее ли корове её жизнь, или мне важнее полакомиться отбивной?
Does a cow value its life more than I enjoy a barbecue?
Твоё здоровье важнее.
Your health is more important.
Здоровье важнее денег.
Health is more important than money.
Правда важнее красоты.
Truth is more important than beauty.
Качество важнее количества.
Quality is more important than quantity.
Качество важнее количества.
Quality, not quantity.
Здоровье важнее богатства.
Health is more important than wealth.
Люди важнее денег.
People are more important than money.
Дела важнее слов.
Actions are more important than words.
Дружба важнее любви?
Is friendship more important than love?
Любовь важнее дружбы?
Is love more important than friendship?
Это намного важнее.
That's much more important.
Здоровье важнее золота.
Health is more important than gold.
Счастье важнее богатства.
Happiness is more important than wealth.
Осмотрительность важнее функции.
Discretion is more important than function.
Моя машина важнее!
My car's more important!
Содержание намного важнее.
The content is more important.
Это важнее Гамлета .
This is more important than Hamlet.
новый Год важнее.
New Year more important.
Поддержка крестьян важнее.
We need the peasants more.
Чего хочет мир и, возможно, что еще важнее, что ему нужно от нового американского президента?
What does the world want and, perhaps more importantly, what does it need from a new American President?
Что еще важнее, Китай считает распад СССР одним из крупнейших стратегических подарков в своей истории.
More importantly, China views the break up of the USSR as one of the greatest strategic gifts in its history.
Еще важнее то, что Миира привлекает наше внимание к дебатам, которые спровоцировал фильм, и пишет
More importantly, Meera draws our attention to the debate the movie has generated and writes
В настоящее время важнее ограничиться меньшим числом резолюций и сосредоточить еще большее внимание на приоритетах.
At present it was more important to concentrate on fewer resolutions and to focus on priorities.
Но что еще важнее передо мной остро встали три вопроса, которые не давали мне покоя
But most important, I was left with these three burning questions that wouldn't go away
Оно было бы таковым в любом случае, но при наличии экологических ограничений, становится еще важнее.
It would have been, even without the environmental constraint, but the environmental constraint just makes it so much greater.

 

Похожие Запросы : наконец, еще важнее - гораздо важнее - гораздо важнее - гораздо важнее - что важнее - важнее всего - важнее всего - важнее всего - качество важнее количества - в два раза важнее - еще