Translation of "еще здесь" to English language:


  Dictionary Russian-English

еще - перевод : здесь - перевод : Здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Еще здесь.
Hold it here, please.
Я еще здесь.
R Yes, you are still here.
Ты еще здесь?!?
Are you still with me?!?
Они еще здесь.
They are still there.
Доктор еще здесь?
Is the doctor here yet?
Они еще здесь.
They're still there.
Дада, еще здесь.
Yes, it's me.
Еще здесь, пожалуйста.
Hold it right there, please?
Они еще не здесь.
They aren't here yet.
Думаю, Том еще здесь.
I think Tom is still here.
Почему мы еще здесь?
Why is it that we're still here?
Почему ты еще здесь?
Why are you still here?
Есть еще скопление здесь.
There's a bunch more over here.
И еще одна здесь.
And then there's one more here.
Это все еще здесь!
It's still here!!
Этот здесь еще два.
This guy here another two.
Ты все еще здесь?
You still here?
Вы все еще здесь?
Is still anybody watching?
Останемся здесь еще ненадолго?
So can we just stay here a little?
Почему ты еще здесь?
Why are you here already?
Да, ты еще здесь.
Okay.
Ух, ты еще здесь?
Wow, you're still here?
Здесь еще, мистер Хаммер.
Here's another one, Mr. Hammer.
Ты все еще здесь?
You still here?
Мр. Тренхолм еще здесь?
Is Mr. Trenholm still here?
Вы все еще здесь?
Where'd you get the crate? Hey!
Господин Мори еще здесь?
is Mr Mori still here?
Ктонибудь еще здесь есть?
Anybody here yet?
О, вы еще здесь.
Oh, you're still here.
Мое дело еще здесь.
Pieces of my case are here too.
Кто еще бывает здесь?
WHO ELSE COMES HERE?
Ты еще здесь, Макс?
Still here, Max?
Мисс Марин еще здесь?
Miss Marin still here?
Инспектор все еще здесь?
Is the inspector still here?
Я здесь еще побуду.
I may be around awhile.
Рэй Фрэмек еще здесь?
Is Ray Frameck still out there?
Его фургон еще здесь.
The wagon's still here.
Видите, здесь еще ктото.
well, there's one, anyway!
Учитель все еще здесь?
Is the teacher here yet?
Останьтесь здесь еще на минуту.
Just stay here for a second.
Где то здесь было еще.
There's more here somewhere.
Вы все еще здесь, Билл?
You still here, Bill?
Вы еще держите это здесь?
Are you still holding it here?
Они еще могут быть здесь.
They may still be outside.
Можно здесь посидеть еще минутку?
May I sit here for a moment?

 

Похожие Запросы : все еще здесь - еще не здесь - здесь еще раз - все еще здесь - Здесь - здесь - здесь - здесь - здесь - здесь - здесь