Translation of "жилье для оплаты" to English language:


  Dictionary Russian-English

жилье - перевод : жилье - перевод : для - перевод :
For

жилье - перевод : жилье - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : жилье - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Жилье для рома
Housing of Roma
ЖИЛЬЕ ДЛЯ ВСЕХ
HOUSING FOR ALL
Рассмотрим жилье для малоимущих.
Consider low income housing.
Жилье для рома 41
Media 41
b) надлежащее жилье для всех.
(b) Adequate Shelter for All.
а) надлежащее жилье для всех
(a) Adequate shelter for all
конвертируемой валюте, использованным для оплаты
currency, used for the coverage of imports
Вы хотите использовать для оплаты чек?
You want to pay with a check?
Вы используете ресурсы для оплаты консультантов.
You are using resources to reward consultants.
а Исключая жилье для персонала, следующего транзитом.
a Excludes transit accommodation.
ЛТ Нам нужны средства для оплаты счетов.
LT We need funds to pay our IAP bills.
Могу я использовать кредитную карту для оплаты?
Can I use a credit card for payment?
Деньги по прежнему используются для оплаты нападений.
Money is still being used to pay for attacks.
Финансовые потребности для оплаты услуг третьих сторон
Equities, small capitalization 10 191 900
персонала Организации Объединенных Наций для оплаты услуг,
for services provided to the United Nations Joint Staff
Децентрализованная структура для оплаты (ОЭП) подстанциях х
Decentralised payment structure (ECO)
Жилье
C. Housing
Жилье
12.8.1 Housing
Оборотный капитал необходим кооперативу для оплаты текущих расходов выпла ты зарплаты, оплаты расходных материалов, офиса и помещения.
Working capital is required by co operatives to meet operating expenditures such as wages, consumable, offices and premises.
f) Временное жилье для офицерского состава 300 000
(f) Officers transit accommodation . 300 000
u) жилье для людей, находящихся в чрезвычайных ситуациях
(u) Shelter for people in emergencies
49. Предусматриваются ассигнования для оплаты внешней ревизии Миссии.
Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission.
У меня недостаточно денег для оплаты моих долгов.
I don't have enough money to pay my debts.
56. Предусматриваются ассигнования для оплаты услуг внешних ревизоров.
Provision is made for external audit services.
Субсидируемое жилье
Assisted housing
F. Жилье
F. Shelter
c) Жилье
(c) Housing
Деньги необходимы для выполнения дипломатических действий и для оплаты исследовательских групп.
Money is needed to carry out diplomatic actions, as well as pay research teams.
Система рассчитывает размер оплаты для каждого сотрудника и для конкретного заказа.
It's calculated the charge rate for each person for this specific booking.
Условия оплаты
Working capital
Методы оплаты
Methods of payment
ii) типовые положения о защите права женщин на жилье для включения в законодательство о жилье и бытовом насилии
Model provisions protecting women's rights to housing in housing and domestic violence legislation A compilation of good practices that demonstrate different strategies for the realization of women's right to housing An analysis and list of best practices on how cultural practices related to women's housing and land and human rights principles and laws need not necessarily conflict
Женщинам курсантам предоставляется особая поддержка в плане льготной оплаты телефонных разговоров и оплаты проезда для посещения своих семей.
Special support is given to the female cadets in terms of telephone allowances and travel costs to visit their families.
D. Жилье для беженцев, поддержка и защита домашних хозяйств
D. Refugee shelter, household support and protection
ЮНИСЕФ построил душевые и санузлы и жилье для детей.
UNICEF has constructed washing and sanitary facilities and supplied shelter for children.
Стационарное жилье для военнослужащих, указанных в строке 3 выше
4. Hard cover accommodation for troops on line 3 above
Вам нужно открыть счёт в банке для получения оплаты.
You need to open an account at a bank to receive the payment.
Для оплаты обучения Бёрнс работал в магазине музыкальном магазине.
He worked in a record store to pay his tuition.
меньше суммы, необходимой для оплаты расходов и погашения долгов.
The applicants Duke and Beauparlant were in similar situations.
Фальшиво, как те банкноты, которые служили для их оплаты!
False as the bills that were used to pay for it.
Бесплатное жилье Гостиницы и другое арендуемое жилье Сборные дома
Hotels and other rented facilities 7 962 2 042 10 004
С минимальным размером оплаты труда сложнее, потому что существует множество причин для безработицы, не только минимальный размер оплаты труда.
With a minimum wage, it's harder, because there's lots of reasons for unemployment, not just the minimum wage.
Потом вы должны были найти деньги для оплаты моего перелёта в вашу страну, деньги для оплаты моего проживания в отеле, для выплаты суточных и моего дневного жалования.
Then you had to find the money to pay for me to fly out to your country and the money to pay for my hotel and my per diem and my daily rate.
Необходимо быстро построить жилье, в частности для расселения возвращающихся беженцев.
Housing, particularly for returning refugees, will need to be constructed fast.
Ведь жилье будущей жизни лучше для тех, кто был богобоязнен.
Surely the abode of the Hereafter is better for those who fear straying from the right path.

 

Похожие Запросы : жилье для - для оплаты - для оплаты - для оплаты - для оплаты - жилье для отдыха - жилье для отдыха - предоставить жилье для - жилье,