Translation of "завелись" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Похоже у нас завелись мыши.
The mice must have got into this.
О, у тебя завелись деньги?
You've come into money?
Другие, рассвирепевши, завелись, как это сделала я.
Other women became mad, driven machines like me.
Но самым первым разом, когда они действительно завелись было
But when they really charged up, the very first time they really screamed was
В театре уже завелись пауки, да и Эрнст волнуется.
Spider webs are clustering in Kungsteatern, and Ernst is looking worried.
Отчасти это похоже на гангрену. Похоже, в плоти завелись личинки.
Some of it is like gangrenous, and there are maggots in the flesh.
Отчасти это похоже на гангрену. Похоже, в плоти завелись личинки. Это ужасно.
Some of it is like gangrenous, and there are maggots in the flesh. And it's terrible.
REGIONS.RU новости Федерации _ В Волге завелись крабы из Желтого моря Mitten Crab Watch Smithsonian Environmental Research Center
The Smithsonian is tracking the spread of the Chinese mitten crab and seeking help to determine the current distribution status of the mitten crab in the Chesapeake Bay region.
Описание производства фосфора 1730 года упоминало о необходимости 50 или 60 ведер гнилой мочи, в которой завелись черви .
A 1730 description of the manufacture of phosphorus described the need for 50 or 60 pails of urine that was both putrid and bred worms .
Но не послушали они Моисея, и оставили от сего некоторые до утра, и завелись черви, и оно воссмердело. И разгневался на них Моисей.
Notwithstanding they didn't listen to Moses, but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and became foul and Moses was angry with them.
Но не послушали они Моисея, и оставили от сего некоторые до утра, и завелись черви, и оно воссмердело. И разгневался на них Моисей.
Notwithstanding they hearkened not unto Moses but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank and Moses was wroth with them.