Translation of "завершен" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Сезон завершен.
The season is over.
Процесс завершен аварийно
Process aborted
Импорт успешно завершен
Import Successful
Экспорт успешно завершен
Export successful
Этот процесс был завершен.
This process has been completed.
Импорт сертификата успешно завершен.
Certificate import was successful.
Сейчас проект Тасис завершен.
But experience shows that it Is somehow very fragile.
Ну, аукцион практически завершен.
Well, the auction is practically over.
Сезон скачек уже завершен.
The racing season is over.
Этот раздел еще не завершен.
This section is not yet complete
Этот раздел еще не завершен.
This section is not yet complete.
Процесс реформ еще не завершен.
The course of reform is not yet complete.
И проект был завершен вовремя.
And the project was finished on time.
В Неваде пилотный проект уже завершен.
Nevada has already completed a pilot.
Проект будет завершен к 1 ноября.
The project will be completed by November 1.
Новый мост будет завершен к марту.
The new bridge will have been completed by March.
Собор был завершен в 1542 году.
The cathedral was completed around 1531.
Фильм был завершен в 2013 году.
The film was completed and released in 2013.
Проект TINA был завершен в 1999.
TINA exercise was completed in 1999.
Процесс деколонизации все еще не завершен.
The process of decolonization has not yet been completed.
Проект этого плана действий уже завершен.
Th draft Plan of Action has already been finalized.
Процесс санкций сейчас уже почти завершен.
The sanctions process has now almost run its successful course.
Трудный процесс разработки правового документа завершен.
The arduous journey of drafting a legal document is over.
Однако один из важных этапов завершен...
But as far as milestones go...
На сегодняшний день завершен обзор текущих счетов, а обзор старых счетов завершен лишь частично ввиду нехватки персонала.
Thus far, the review of current accounts has been completed, while the old outstanding accounts have only partially been completed, owing to the staff shortage.
Основной отсек был завершен в декабре 2007.
The main span was completed in December 2007.
Экспорт успешно завершен. Глобальные настройки были экспортированы.
Export was successful. Global settings were exported.
Импорт успешно завершен. Глобальные настройки были импортированы.
Import was successful. Global settings were imported.
Многосторонний процесс переговоров в Южной Африке завершен.
The Multi party Negotiating Process in South Africa has been completed.
128. К концу 1992 года в этом регионе, за исключением Гонконга, процесс установления статуса беженца был завершен или почти завершен.
128. By the end of 1992, refugee status determination procedures had been completed or nearly completed in the region with the exception of Hong Kong.
Однако этот процесс реформ еще далеко не завершен.
But the reform process remains far from complete.
Процесс перегруппирования был завершен 31 декабря 1992 года.
The new deployment was completed on 31 December 1992.
Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
Перевод суммы был завершен 20 октября 2005 года.
The transaction was completed on October 20, 2005.
Этот процесс был завершен в августе 2005 года.
The process was completed in August 2005.
Процесс разоружения и реинтеграции в общество не завершен
The disarmament and community reintegration process is incomplete
Завершен предварительный отбор афганских стажеров  будущих гражданских авиадиспетчеров.
NATO support to Kabul International Airport operations continues with Afghan firefighters completing training and currently on duty.
Председатель (говорит по французски) Сбор всех бюллетеней завершен.
The President (spoke in French) All the ballot papers have been collected.
План передачи был завершен в августе 2001 года.
This Devolution Plan was completed in August 2001.
Этот процесс только начался он еще не завершен.
This process has only started it is not yet completed.
С ликвидацией апартеида длительный процесс деколонизации ныне завершен.
With the elimination of apartheid, the long process of decolonization is now complete.
Почти завершен процесс расселения беженцев в Центральной Америке.
The resettlement of refugees in Central America has been almost completed.
Первый этап был завершен уже много лет назад.
Step 1 was completed long ago.
Этот процесс должен быть завершен к марту 2008 года.
The target date for completing this exercise is March 2008.
Первый прототип нового автомобиля был завершен летом 1931 года.
20)The first prototype Datson was completed in the summer of 1931.