Translation of "завершение контракта" to English language:
Dictionary Russian-English
завершение - перевод : завершение контракта - перевод : завершение - перевод : завершение - перевод : завершение контракта - перевод : завершение контракта - перевод : контракта - перевод : Завершение контракта - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ВИД КОНТРАКТА | TYPE OF CONTRACT |
ВИД КОНТРАКТА | Type of contract |
Алгебра означает Восполнение или Завершение восполнение... восполнение или завершение... завершение | Algebra means restoration or completion restoration... restoration or completion... completion |
Завершение | Task details |
Завершение | p, li white space pre wrap Scheduling Configuration. These settings affect the actual scheduling of the task. The estimation can be either effort based or duration based. If it is effort based, the final duration will depend on the resources assigned to the task. For duration based estimation, the assigned resources do n't affect the fixed duration of the task, but only the costs. |
Завершение | p, li white space pre wrap These values are used when you estimate the effort needed to complete a task. |
Завершение | Shut |
Завершение | THE SELLING PROCESS |
Адекватное планирование и координация распределения по срокам потребностей в типографских работах завершение разработки общего контракта на типографские работы во избежание проведения повторных торгов. | Adequately plan and coordinate the timing of printing requirements finalize a systems contract for printing to obviate repetitive bidding. |
Каковы условия контракта? | What are the terms of the contract? |
Предоставление непрерывного контракта | Acquiring a continuing appointment |
Предоставление срочного контракта | Acquiring a fixed term appointment |
Подписание подрядного контракта | Manufacturing and operations plan |
Я придерживаюсь контракта! | I'm sticking to the contract ! |
Завершение войны. | Farquharson, A.S.L., trans. |
b) завершение | (b) Completed |
Завершение работы | Closure of the session |
Завершение обзора | End of the Tour |
Завершение работыComment | Shutdown |
Завершение работы | Shutdown |
Нормальное завершение | Exited normally |
Завершение кода | Code Completion |
Завершение сеансаComment | Logout |
Завершение передачи | Transfer completed |
Завершение работы | Shutdown Type |
Завершение адресов | URL Completion |
Завершение слов | Word Completion |
Завершение получения... | Finishing up... |
Завершение интервью | Completing the appraisal report Mini lectures |
Допустимое завершение | Assumptive conclusion |
Физическое завершение | Physical action conclusion |
Завершение книги. | Finishing the book. |
b) письменного контракта или | (b) in a written contract or |
Срок контракта истекает сегодня. | The contract expires today. |
Соблюдение подрядчиком условий контракта | Contractor's compliance with the terms and conditions of the contract |
Мы оговаривали детали контракта. | I want a run of the play contract. |
Мэрион абсолютно против контракта. | Marion's dead set against the contract. |
a) дату предыдущего контракта (контрактов) | (a) The date of the previous contract or contracts |
Мы сделаем это частью контракта. | We'll make it part of the contract. |
А что насчёт нового контракта? | What about your new contract? |
Когда у вас продление контракта? | When does your contract come up for renewal? |
Завершение сирийского ужаса | Ending the Syrian Horror |
Завершение общего обсуждения | Continuation of the general discussion |
Завершение работы сессии | FCCC SBI 2004 INF.15 Status of contributions as at 15 November 2004. |
Завершение общих прений | 23rd plenary meeting Conclusion of the general debate |
Похожие Запросы : завершение курса - практическое завершение - ожидаемое завершение - завершение работы - завершение вызова - завершение данных - завершение испытаний