Translation of "завершены" to English language:
Dictionary Russian-English
завершены - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Загрузки завершены | Downloads completed |
Программы или завершены, или будут завершены в течение ближайших месяцев. | Programmes are either already completed or will be completed in the coming months. |
Сегодня работы завершены. | So it's been completed as of today. |
Башни не были завершены. | The nave was completed and the towers were added. |
Переговоры еще не завершены. | Negotiations have not yet been concluded. |
Четыре из 26 программ завершены. | Of 26 programmes, 4 have been completed. |
Мои дела в Вене завершены. | My business in Vienna is finished. |
Стены были завершены в 1316 году. | The walls were completed in 1316. |
К 2008 году работы были завершены. | The plans were completed in 2008. |
Завершены процессы по делам 25 лиц. | Trials of twenty five persons are completed. |
Разбирательства были завершены по 92 жалоб. | The proceedings were complete for 92 per cent of complaints. |
36. Указанные меры еще не завершены. | 36. The action is not yet complete. |
45. Указанные меры еще не завершены. | 45. The action is not yet complete. |
4 завершены в срок 4 завершены с опозданием на 1 6 месяцев 2 завершены с опозданием на 6 12 месяцев 5 завершены с опозданием на 13 24 месяца и 1 завершен с опозданием более, чем на два года. | 4 on time 4 delayed one to six months 2 delayed six to twelve months 5 delayed thirteen to twenty four months and, 1 delayed more than two years. |
На данный момент почти все работы завершены. | Almost all the work is done now. |
Работы были завершены в январе 1910 года. | A monument in his honor was unveiled in 1910. |
К 1976 году грунтовые работы были завершены. | By 1976, the landfill was completed. |
Эти изменения были завершены к 1757 году. | These changes were complete by 1757. |
Съемки были завершены к октябрю 2009 года. | The film went into post production by the end of 2009. |
Завершены два раунда семинаров по обзору данных. | Two rounds of data review workshops have been completed. |
В XXI веке будут завершены многие крупные проекты. | Many big projects will be completed in the 21st century. |
Все необходимые перемещения были завершены ночью 5 марта. | The necessary movements were completed by the night of 5 May. |
Через три года все строительные работы были завершены. | Three architects and 20 years later, it was complete. |
Дискуссии по охраняемым разновидностям пока еще не завершены. | Discussions on conservation varieties were not yet concluded. |
Четыре из них были завершены в 2004 году. | Four projects in that area were completed in 2004. |
Основные съёмки были завершены в середине мая 1981 года. | Principal photography was completed in the middle of May 1981. |
Работы по строительству стадиона были завершены в 1974 году. | History In 1974, the works on Estádio Mané Garrincha were completed. |
В 1850 году планирование и разбивка сада были завершены. | In 1850 design and layout of the garden were completed. |
Наконец, не все описываемые в докладе дела уже завершены. | Finally, not every case described here has been completely resolved. |
Переговоры могли бы быть завершены до конца этого года. | The talks could be finalized before the end of this year. |
Еще 16 проектов будут завершены к концу 2005 года. | The remaining 16 activities will be implemented by the end of 2005. |
Понятно, что в политическом процессе перемены еще не завершены. | Clearly, the political process is still undergoing changes. |
Первые этапы обоих проектов были завершены в 1994 году. | The first phases of both projects were completed in 1994. |
Важно, чтобы такие переговоры были завершены в ближайшем будущем. | It is essential that these negotiations be concluded in the very near future. |
Съёмки основных сцен фильма были завершены 24 января 2011 года. | Principal photography was completed on January 24, 2011. |
Восстановительные работы были полностью завершены лишь в 1990 х годах. | The restoration of the premises was completed in the 1990s. |
Германия решила отремонтировать корабль, работы были завершены к середине июля. | The German Navy decided to repair the battleship, and works were completed by mid July. |
Семь проектов полностью завершены и никаких дополнительных работ не требуется. | Seven projects have been fully completed and no additional work is required. |
Мы также надеемся, что в 2006 году эти переговоры будут завершены. | We are looking forward to the achievement of solid, ambitious progress at the sixth World Trade Organization Conference in Hong Kong, and we hope that we will be able to conclude negotiations in 2006. |
В настоящее время в Швейцарии осуществляются либо завершены крупные железнодорожные проекты. | Major rail projects have been completed or are in progress in Switzerland. |
Завершены строительные работы первого и второго этапа в ГРОП в Елгаве. | Construction works of the 1st and the 2nd round have been finished at the Jelgava CDPB. |
Принятые меры Мероприятия по организации и проведению выборов были успешно завершены. | Action taken The organization and conduct of the elections were completed successfully. |
Дальнейшие переговоры, направленные на конструктивное урегулирование претензий, пока завершены не были. | Further discussions towards resolving the claims in a constructive manner have not yet been concluded. |
Эти проекты будут завершены в срок от шести до восьми месяцев. | These projects would be completed within six to eight months. |
Мы надеемся, что переговоры могут быть завершены в самое ближайшее время. | We hope that the negotiations can be concluded at the earliest possible time. |
Похожие Запросы : работы завершены - полностью завершены - были завершены - были завершены - удовлетворительно завершены - будут завершены - Успешно завершены - полностью завершены - данные завершены - часы завершены - года завершены - почти завершены - изменения завершены - ранее завершены