Translation of "задать некоторые вопросы" to English language:
Dictionary Russian-English
некоторые - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : задать некоторые вопросы - перевод : вопросы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Позвольте мне задать некоторые вопросы членам Первого комитета. | Let me take a moment to put some questions to the First Committee. |
Ты можешь задать вопросы позднее. | You can ask questions later. |
Вы можете задать вопросы позднее. | You can ask questions later. |
Люди хотят задать вам вопросы . | People want to ask questions. |
Некому было даже задать вопросы. | Nobody asked any questions. |
Он хочет поговорить, задать вопросы. | He wants to talk. Ask questions. |
Тебе следует задать эти вопросы Тому. | You should ask Tom those questions. |
Они забрали его, чтобы задать вопросы | They've taken him for questioning. |
Но для предотвращения более многочисленных и сильных извержений израильские политики должны задать себе некоторые фундаментальные вопросы. | But if there are not to be more and even worse eruptions, Israeli policymakers need to ask themselves some fundamental questions. |
Я хочу задать тебе кое какие вопросы. | I want to ask you some questions. |
Я хочу задать вам кое какие вопросы. | I want to ask you some questions. |
Вы хотите задать мне какие то вопросы? | Do you want to ask me some questions? |
Ты хочешь задать мне какие то вопросы? | Do you want to ask me some questions? |
Ты хотел задать мне какие то вопросы? | Did you want to ask me any questions? |
Том хотел задать тебе кое какие вопросы. | Tom wanted to ask you some questions. |
Том хотел задать вам кое какие вопросы. | Tom wanted to ask you some questions. |
Председатель предлагает членам Комитета задать дополнительные вопросы. | The Chairperson invited Committee members to pose additional questions. |
Мэри хотелось бы задать несколько более вопросы. | Mary would have liked to ask some more questions. |
Вам просто нужно было задать мне вопросы. | You just wanted to ask me a lot of questions. |
А какие вопросы мы могли бы задать сегодня? | But what are the kinds of questions that we might ask today? |
Но всетаки я обязан задать вам коекакие вопросы. | Nevertheless, I feel I have a right to ask you certain questions. |
Некоторые методологические вопросы | Some questions of method |
И НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ | PROMOTE SELF SERVICE ON COMPUTERS (defining rules for access, concluding agreements) ENHANCE ELECTRONIC DATA EXCHANGES |
Группа предлагает задать дополнительные вопросы в ходе неофициальных консультаций. | The Group proposed to ask further questions during informal consultations. |
Мы должны задать себе эти вопросы, хоть и неприятные. | We have to ask ourselves these questions, however unpalatable. |
Да? Вы понимаете, что я должен задать эти вопросы? | You understand I must ask these questions. |
Если есть какието вопросы, сейчас самое время их задать. | If there are any questions, bring them up now. |
Том ушел, прежде чем я смог задать какие нибудь вопросы. | Tom left before I could ask any questions. |
Том ушел, прежде чем я смогла задать какие нибудь вопросы. | Tom left before I could ask any questions. |
Если у вас есть вопросы, сейчас самое время их задать. | If you have any questions, now's the time to ask. |
Если у тебя есть вопросы, сейчас самое время их задать. | If you have any questions, now's the time to ask. |
Желает ли какая либо из делегаций задать вопросы по презентации? | Does any delegation wish to ask a question about the presentation? |
Я хотела задать ему вопросы, на которые он не отвечал. | I wanted to ask him questions, which he didn't answer. |
У меня есть ещё вопросы, которые, я надеюсь, вы хотели бы задать вместе со мной, по крайней мере, некоторые из вас. | I need to ask some more questions, and I hope they are questions that you will want to ask, as well, some of you. |
Если у вас есть ещё вопросы, вы можете задать их Тому. | If you want to ask any more questions, you can ask Tom. |
b) у Комитета будет возможность задать уточняющие вопросы в отношении представления | Much of the week's work will involve the consideration of the proposals submitted by Parties for listing chemicals in Annexes A, B or C. For each proposal, the following procedure is suggested |
Они хотели только адрес моей электронной почты, чтобы задать ещё вопросы. | What they wanted was my email address so they could ask me more questions. |
А теперь позвольте мне задать вам вопросы насчет этой сети Байеса. | So let me ask you for this relatively complicated Bayes network the following questions. |
Я пытаюсь выйти за рамки политической риторики и задать этические вопросы. | I am trying to move beyond political rhetoric to a place of ethical questioning. |
Перед началом проекта следует задать вопросы типа действительно ли проект необходим? | Before starting a project the following question should be asked is the project truly necessary? |
Некоторые вопросы остались без ответа. | Certain questions remained unanswered. |
Том ответил на некоторые вопросы. | Tom answered some of the questions. |
Некоторые вопросы требуют конкретных ресурсов. | Some issues required specific resources. |
Получить ответы на некоторые вопросы. | To get some answers to some questions. |
На некоторые вопросы невозможно ответить. | Some questions cannot be answered that way. |
Похожие Запросы : задать вопросы - задать вопросы - задать вопросы - задать свои вопросы - задать трудные вопросы - задать уточняющие вопросы - задать любые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы