Translation of "задать некоторые вопросы" to English language:


  Dictionary Russian-English

некоторые - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : задать некоторые вопросы - перевод : вопросы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Позвольте мне задать некоторые вопросы членам Первого комитета.
Let me take a moment to put some questions to the First Committee.
Ты можешь задать вопросы позднее.
You can ask questions later.
Вы можете задать вопросы позднее.
You can ask questions later.
Люди хотят задать вам вопросы .
People want to ask questions.
Некому было даже задать вопросы.
Nobody asked any questions.
Он хочет поговорить, задать вопросы.
He wants to talk. Ask questions.
Тебе следует задать эти вопросы Тому.
You should ask Tom those questions.
Они забрали его, чтобы задать вопросы
They've taken him for questioning.
Но для предотвращения более многочисленных и сильных извержений израильские политики должны задать себе некоторые фундаментальные вопросы.
But if there are not to be more and even worse eruptions, Israeli policymakers need to ask themselves some fundamental questions.
Я хочу задать тебе кое какие вопросы.
I want to ask you some questions.
Я хочу задать вам кое какие вопросы.
I want to ask you some questions.
Вы хотите задать мне какие то вопросы?
Do you want to ask me some questions?
Ты хочешь задать мне какие то вопросы?
Do you want to ask me some questions?
Ты хотел задать мне какие то вопросы?
Did you want to ask me any questions?
Том хотел задать тебе кое какие вопросы.
Tom wanted to ask you some questions.
Том хотел задать вам кое какие вопросы.
Tom wanted to ask you some questions.
Председатель предлагает членам Комитета задать дополнительные вопросы.
The Chairperson invited Committee members to pose additional questions.
Мэри хотелось бы задать несколько более вопросы.
Mary would have liked to ask some more questions.
Вам просто нужно было задать мне вопросы.
You just wanted to ask me a lot of questions.
А какие вопросы мы могли бы задать сегодня?
But what are the kinds of questions that we might ask today?
Но всетаки я обязан задать вам коекакие вопросы.
Nevertheless, I feel I have a right to ask you certain questions.
Некоторые методологические вопросы
Some questions of method
И НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ
PROMOTE SELF SERVICE ON COMPUTERS (defining rules for access, concluding agreements) ENHANCE ELECTRONIC DATA EXCHANGES
Группа предлагает задать дополнительные вопросы в ходе неофициальных консультаций.
The Group proposed to ask further questions during informal consultations.
Мы должны задать себе эти вопросы, хоть и неприятные.
We have to ask ourselves these questions, however unpalatable.
Да? Вы понимаете, что я должен задать эти вопросы?
You understand I must ask these questions.
Если есть какието вопросы, сейчас самое время их задать.
If there are any questions, bring them up now.
Том ушел, прежде чем я смог задать какие нибудь вопросы.
Tom left before I could ask any questions.
Том ушел, прежде чем я смогла задать какие нибудь вопросы.
Tom left before I could ask any questions.
Если у вас есть вопросы, сейчас самое время их задать.
If you have any questions, now's the time to ask.
Если у тебя есть вопросы, сейчас самое время их задать.
If you have any questions, now's the time to ask.
Желает ли какая либо из делегаций задать вопросы по презентации?
Does any delegation wish to ask a question about the presentation?
Я хотела задать ему вопросы, на которые он не отвечал.
I wanted to ask him questions, which he didn't answer.
У меня есть ещё вопросы, которые, я надеюсь, вы хотели бы задать вместе со мной, по крайней мере, некоторые из вас.
I need to ask some more questions, and I hope they are questions that you will want to ask, as well, some of you.
Если у вас есть ещё вопросы, вы можете задать их Тому.
If you want to ask any more questions, you can ask Tom.
b) у Комитета будет возможность задать уточняющие вопросы в отношении представления
Much of the week's work will involve the consideration of the proposals submitted by Parties for listing chemicals in Annexes A, B or C. For each proposal, the following procedure is suggested
Они хотели только адрес моей электронной почты, чтобы задать ещё вопросы.
What they wanted was my email address so they could ask me more questions.
А теперь позвольте мне задать вам вопросы насчет этой сети Байеса.
So let me ask you for this relatively complicated Bayes network the following questions.
Я пытаюсь выйти за рамки политической риторики и задать этические вопросы.
I am trying to move beyond political rhetoric to a place of ethical questioning.
Перед началом проекта следует задать вопросы типа действительно ли проект необходим?
Before starting a project the following question should be asked is the project truly necessary?
Некоторые вопросы остались без ответа.
Certain questions remained unanswered.
Том ответил на некоторые вопросы.
Tom answered some of the questions.
Некоторые вопросы требуют конкретных ресурсов.
Some issues required specific resources.
Получить ответы на некоторые вопросы.
To get some answers to some questions.
На некоторые вопросы невозможно ответить.
Some questions cannot be answered that way.

 

Похожие Запросы : задать вопросы - задать вопросы - задать вопросы - задать свои вопросы - задать трудные вопросы - задать уточняющие вопросы - задать любые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы - некоторые вопросы