Translation of "записываю" to English language:


  Dictionary Russian-English

записываю - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я записываю.
I'm taking notes.
Записываю ноты.
Music sheet.
Теперь я записываю.
Now, I'll mark it off.
Вот я записываю. Скажи!
Look, I'm recording.
Минутку, сэр, я записываю.
Just a minute, sir. I'll write it down.
Точно. Видите, я записываю.
Yes, look, I write it down.
Я ежедневно записываю показания температуры.
I keep a daily record of the temperature.
Ах, как же! Я все записываю.
'Why, of course, I always write them down.
Вы что думаете, я все записываю?
Just once. How long ago?
Мы хотим найти, я записываю, критические точки.
And just as a refresher of what critical points means, it's the points where the derivative of f of x is 0. So critical points are f prime of x is either equal to 0, or it's undefined.
Еще он может быть терминалом терминалы я записываю черным.
It can also be a terminal, and the terminals I've written in black.
Я всегда всё записываю, чтобы потом не было споров.
I always put everything down, then there is no argument later.
Не возражаете? У меня голова дырявая,я все записываю.
I have a memory like a sieve.
Итак, минус 2, я записываю как минус 1 и минус 1.
Now, what does our left hand side simplify to? We have 2x plus 3 minus 2x. The 2 x's cancel out.
Позвольте мне записать один дополнительный шаг, который я обычно не записываю.
So let me write an extra step that I normally don't do.
И это то, что, когда я начал это понимать ... что именно я записываю .
And that is something that when I start to understand this ... what it is that I'm recording.
Я всё ещё сам записываю все видео, но разработкой программ занимается звёздная команда.
I'm still doing all the videos, but we have a rock star team doing the software.
Эминем объяснил Я обычно двигаюсь в определённом направлении и просто записываю то, что чувствую.
He stated that the material was taking shape, and that Dr. Dre will be involved in some way.
Из всей музыки, что я записываю, всё идёт в основном в Америку , говорит Джастин.
Of any music I make, it mostly goes to America , Justin says.
Я все еще сам записываю все видео, но разработкой программного обеспечения занимается звездная команда.
I'm still doing all the videos, but we have a rockstar team doing the software.
В среднем, я продаю 500 бананов в день. Вы знаете, я постоянно записываю мои данные.
And, on average, I sell 500 bananas a day.
И вот, когда я вижу те фигуры, то быстро все записываю, зарисовываю, и уже тогда иду спать.
So, I see this, scribble everything down, draw things, and I go to bed.
(М4) Сейчас видео переводят на арабский, (М4) польский, португальский немецкий. (М4) Но записываю ролики (М4) я пока самостоятельно.
There's an effort going on to translate into Arabic, into Polish, into Portuguese, into German, but right now all of the content is and has been generated by me.
Не ищите даты и координат в коде этих записей... Записываю офлайн... ...в надежде, что когда нибудь все это кончится...
I am posting offline... ...hoping that some day it will be over... ...and the network will do only good.
Вместо того чтобы рисовать черты лица, я рисую формы, смотрю на них электронным глазом и записываю ноты, которые слышу.
Instead of drawing someone's face, like drawing the shape, I point at them with the eye and I write down the different notes I hear, and then I create sound portraits.
Пожалуйста, помогите мне, я записываю это видео, чтобы кто нибудь помог мне и знал, что я существую и я здесь.
Please help me, I am recording this video to help me and know that I am real and here.
Я хорошо это знаю, потому что, хотя я и путешествую по всему миру, слушаю эти истории и записываю их, я борюсь.
This I know intimately, because even as I travel throughout the world to listen to these stories and record them, I struggle.
Вместо того чтобы рисовать черты лица, я рисую формы, смотрю на них электронным глазом и записываю ноты, которые слышу. Получается звуковой портрет.
Instead of drawing someone's face, like drawing the shape, I point at them with the eye and I write down the different notes I hear, and then I create sound portraits.
Значит ли это, что всякий раз, когда я записываю видео на улице или включаю приложения для прямой трансляции, я могу нарушить закон?
Does this mean that whenever I record a video in the street or turn on livecast apps, I could violate the law?
Я бегу прямо в мой домашний кабинет, сажусь за компьютер, я записываю идеи, делаю наброски и сохраняю в свою базу данных идей.
I directly run to my home office, sit at my computer, I type in the ideas, I sketch things out and I keep a database of ideas.
(М2) Ведь знания безграничны, (М2) а я, как вам известно, записываю (М2) уроки по предметам, которыми глубоко не владею. (М2) И мне приходится глубоко овладеть ими, чтобы учить других.
There's an infinite amount of knowledge, and as you know, I teach things that are not necessarily in my core expertise, but I make the part of my core expertise so I can teach them.
Линкольн Медоу находится в трёx с половиной часах езды к востоку от Сан Франциско в горах Сьерра Невада на высоте около 2 000 метров, где я записываю звуки уже много лет.
Lincoln Meadow's a three and a half hour drive east of San Francisco in the Sierra Nevada Mountains, at about 2,000 meters altitude, and I've been recording there for many years.
Не знаю почему, или как, или когда я это понял, но я знаю, что все эти слова значат, и каждый день я записываю себя, повторяя их снова и снова. Поэтому я не забываю.
I don't why or how or when I realized this but I know what all these words mean and everyday I record myself reciting them over and over again so I don't forget
В общем, я записываю одну секунду своей жизни каждый день до конца своей жизни, хронологически склеивая эти односекундные нарезки моей жизни в одно продолжительное видео до тех пока не смогу больше их записывать.
Basically I'm recording one second of every day of my life for the rest of my life, chronologically compiling these one second tiny slices of my life into one single continuous video until, you know, I can't record them anymore.
И следующие две недели я оставался в этом странном состоянии. А через две недели я сижу в международном головном офисе Академии Хана, в нашей кладовке, записываю там видео, и внезапно мне звонят из Сиэтла.
And they left me in that somewhat bizarre state for the next two weeks and so two weeks later I'm literally in the world headquarters of the Khan Academy which was our walk in closet and I was making a video and then all of a sudden I get a call from Seattle.
Итак, я взял будущую дату, 2 недели от сегодняшнего дня, и подписываю чек, пишу, что он действителен на день выдачи зарплаты, вписываю 625 долларов и т. д. и т. п., затем записываю кое что здесь.
So I've forwarded it, this is two weeks from today. Two weeks in the future, and then I'm going to sign the check and I'll write it's for a payday loan and I'll write 625 etc. etc., then I have my little information here.
Вместо вычитания отрицательного b я прибавляю положительный b и записываю его как 2b 2. И я сделал это для того, чтобы у них был одинаковый знаменатель. Я могу сложить, а могу умножить числитель и знаменатель на 2.
I could draw Vector B over here
12 7 5. И здесь можно написать, что 12 7 5 (я решаю один и тот же пример, просто справа я вычисления записываю немного по другому). Можно было бы записать результат 05 , но ведь это то же самое, что и просто 5.
And the best way to think about it and the more practice you do the better, remember this 703 is seven 100 bills plus zero 10 bills plus three 1 bills.