Translation of "заранее для" to English language:


  Dictionary Russian-English

заранее - перевод : для - перевод :
For

заранее - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : заранее - перевод : заранее - перевод : заранее для - перевод : для - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Заранее подготовьте вопросы для интервью.
It is good practice to prepare questions for an interview in advance.
Для каждой общины определён заранее Аллахом конец.
Every people have a certain term.
Для каждой общины определён заранее Аллахом конец.
To every nation is an appointed time.
Для каждой общины определён заранее Аллахом конец.
For every nation there is an appointed time.
Я уже подготовил заранее пузырь для глаз.
I have prepared eye bubble in advance.
Я заранее подготовил юбку для этой куклы.
I have prepared a skirt for this doll.
Для ротоскопированных кадров мы заранее отсняли натурный видеоматериал.
For the rotoscoped shots, we first had to create the live action footage to be traced.
Подготовьте заранее всё необходимое для изготовления этой скульптуры.
Prepare everything that you need to make the sculpture.
Я заранее проверил все на вкус для вас.
I have taste tested everything for you in advance.
Заранее спасибо.
Thank you in advance.
Заранее благодарю.
Thank you in advance.
Заранее благодарный.
Thanking you in anticipation.
Заранее спасибо.
Thanks in advance.
Заранее благодарю.
Thanks in advance.
Готовьтесь заранее.
Get ready in advance.
Готовься заранее.
Get ready in advance.
Заранее благодарю.
Thanking you in advance.
Заранее спасибо
Thanks in advance
Оплачивается заранее?
Payable in advance?
100 заранее.
100 in advance.
А что если мы вычислим простые числа для шагов заранее?
Well, what if we calculated the primes in advance?
Для примера, я прикреплю голову зайчика которую я сделал заранее.
For example, I will attach bunny head I've made previously to the candy bar.
Давай подготовимся заранее.
Let's get things ready beforehand.
Тебе скажут заранее.
You'll be told in advance.
Вам скажут заранее.
You'll be told in advance.
Заранее большое спасибо!
Many thanks in advance!
Я плачу заранее.
I'm paying in advance.
Заранее прошу прощения.
I apologize in advance.
Невозможно знать заранее.
So you never know.
Бронируйте билеты заранее.
Get your bookings in time.
Чуют смерть заранее.
They can smell death ahead of time.
Лучше купить заранее.
I want reservations.
Что значит заранее?
There are no reservations.
51. Оптимальный объем ресурсов для фонда диверсификации невозможно точно определить заранее.
51. The optimum level of resources for a diversification facility cannot be determined precisely in advance.
Я сообщу вам заранее.
I will let you know in advance.
Проверь стопку документов заранее.
Examine the pile of documents in advance.
Вы должны заплатить заранее.
You have to pay in advance.
Ты должен заплатить заранее.
You have to pay in advance.
Ты должна заплатить заранее.
You have to pay in advance.
Вам нужно заплатить заранее.
You need to pay in advance.
Ты можешь заранее позвонить?
Can you call ahead?
Вы можете позвонить заранее?
Can you call ahead?
Мы это заранее знали.
We knew that in advance.
Я предупреждал вас заранее.
I had announced the promise of doom in advance.
Я предупреждал вас заранее.
For I sent you beforehand the threat.

 

Похожие Запросы : принять заранее - заранее совещание - тест заранее - предсказать заранее - Законопроект заранее - сообщить заранее - заранее благодарен - дата заранее - Ответ заранее - заранее мнение