Translation of "заявка действительна" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Подпись действительна. | Signature is valid. |
Регистрация действительна только после предоплаты. | Registration is only valid after payment in advance. |
Эта информация по прежнему действительна. | It still holds valid. |
Лицензия действительна максимум пять лет. | The Romanian heritage protection laws set out the requirements. |
Лицензия действительна максимум пять лет. | There are specific procedures for classified cultural goods which are listed in the national inventory (described as tezaur or treasure). |
Формула действительна всюду, где присутствует метафора. | This formula works wherever metaphor is present. |
Выданная лицензия действительна в течение 5 лет. | Not all customs offices in France are authorised to deal with the export of cultural goods. |
Исповедь действительна вне зависимости оттого, кому исповедоваться. | He can't hear your confession. He's not an ordained priest. |
Заявка была отклонена. | The request was denied. |
5.3.2.11 Тендерная заявка | Response of Tender Guarantee |
Immediate or cancel заявка (IOC) заявка исполняющаяся немедленно или отменяющаяся биржей. | An immediate or cancel (IOC) orders are immediately executed or cancelled by the exchange. |
Книжка МДП действительна для выполнения только одной перевозки. | It shall contain at least the number of detachable vouchers which are necessary for the TIR transport in question. |
Заявка впоследствии была отклонена. | The bid has since been rejected. |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | Vehicle type |
5.3.2.1 Заявка на регистрацию | Examination Result Notice |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | The application for approval of a type of device for indirect vision shall be submitted by the holder of the trade name or mark or by his duly accredited representative. |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | Intermediate structures means vehicle components to which the partitioning system is attached to the prescribed vehicle(s) which do not constitute the anchorages. |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | 1.3.3. the category of lamp. |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | Maximum torque means the maximum value of the net torque measured at full engine load. |
Riga Pass действительна только в срок, указанный на карте. | Riga Pass validity is in accordance with dates written on the card. |
Эта лицензия действительна в течение трех лет, в этот | You must go through the application process with the Czech authorities in order for the goods to be cleared for export. |
Лицензия ЕС на вывоз действительна в течение 6 месяцев. | This is explained in more detail in Chapter 2. |
Если лицензия выдается, она действительна в течение одного года. | The application procedure is the same as for other organisations. |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ СИСТЕМЫ | APPLICATION FOR APPROVAL OF A System |
Заявка на официальное утверждение 16 | Application for approval 13 |
Заявка на официальное утверждение типа | COP Test 3 visit 2 |
Заявка на официальное утверждение 14 | Application for approval 10 |
5.1.4.2 Тендерная заявка (деловое сотрудничество) | Opening of Tenders (Business Collaboration) |
Заявка на официальное утверждение 11 | Requirements 11 |
Заявка на официальное утверждение 8 | Markings 8 |
Заявка на официальное утверждение 7 | Application for approval 6 |
Заявка на официальное утверждение 9 | Specifications and tests 9 |
Заполнили Декларацию (Заявка, Раздел I). | Completed the Declaration (Application Form, Section I). |
К сожалению, ваша заявка была отклонена. | We regret that your application has not been accepted. |
В итоге было отправлено 221 заявка. | 221 songs were sent to SF. |
5.3.2.12 Заявка на проведение квалификационной оценки | Tender |
ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ ФАРЫ 2 | The application for approval shall be submitted by the owner of the trade name or mark of the headlamp or by his duly accredited representative. It shall specify |
Заявка должна быть отправлена заказным письмом. | You must send your project proposal by registered mail. |
Презентация своего бизнеса и кредитная заявка | Presentation of his business and his loan request |
Заявка на тендер (, RFT ) обычно используется правительством. | A request for tender (RFT) is more commonly used by government. |
В англоязычной терминологии психологическая заявка (psychic bid). | Bid out of turn A bid erroneously made when it was another player's turn to bid. |
Его заявка на владение землей была первой. | His was the first land claim in the area. |
Заявка на аккредитацию представителей средств массовой информации | Please also indicate the delegation with whom you are meeting as well as the level of the meeting, whether Head of State, Head of Government, Ministerial or other. Requests should be submitted at the latest by 6 p.m., one day before the meeting. |
5.3.2.5 Заявка на проведение предварительной квалификационной оценки | Pre qualification Application |
Проверять, действительна ли веб страница в кеше, перед попыткой повторной загрузки этой страницы. | Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web page again. |
Похожие Запросы : информация действительна - Калибровка действительна - действительна оценка - действительна только - действительна до - действительна до - действительна только - действительна оценка - подпись действительна - Цена действительна с - счет-фактура действительна - действительна на дату - действительна и применима