Translation of "за календарный год" to English language:


  Dictionary Russian-English

за - перевод : за - перевод : Год - перевод : Год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод :
Yr

год - перевод : год - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

ЗА 1993 КАЛЕНДАРНЫЙ ГОД
FOR THE 1993 CALENDAR YEAR
ЗА 1993 КАЛЕНДАРНЫЙ ГОД 2
1993 CALENDAR YEAR . 2
Это признание заслуг за предыдущий календарный год.
An MVP is awarded for contributions over the previous year.
1994 календарный год 102
average amounts for calendar year 1994 . 94
1. 1992 календарный год
1. Calendar year 1992
2. 1993 календарный год
2. Calendar year 1993
Указатель представленной правительствами справочной информации за 2004 календарный год
Index of background information provided by Governments for the calendar year 2004
Указатель представленной правительствами справочной информации за 2004 календарный год
Index of background information provided by Governments for the calendar year 2004
6 За календарный год с 1 января по 31 декабря 2005 года.
6 Covering the calendar year, 1 January to 31 December 2005.
Общая сумма сбора, выплачиваемая пациентом, не может превышать 80 латов за календарный год.
The total fee that is paid by a patient may not exceed 80 LVL over the course of a calendar year.
Календарный (обычный, не високосный) год содержит 365 дней.
Timekeeping There are 365.2422 solar days in the mean tropical year.
основе средних показателей на 1993 календарный год 71
average amounts for the calendar year 1993 . 70
на основе средних показателей на 1993 календарный год
on average amounts for the calendar year 1993
Подлинный текст на английском языке Календарный год 1992
Original language English Calendar year 1992
Подлинный текст на русском языке Календарный год 1993
Original language Russian Calendar year 1993
На весь календарный год экскурсии для этого гида отменены.
That guide's entire calendar year is canceled bookings.
2. Счета фондов добровольных взносов УВКБ охватывают 1993 календарный год.
2. The accounts of UNHCR apos s voluntary funds cover the 1993 calendar year.
d Эти данные представляют собой последние годовые оценки за календарный год, заканчивающийся 31 декабря 1993 года.
d These figures are the latest annual estimates for the calendar year ending 31 December 1993.
с Эти данные представляют собой последние годовые оценки за календарный год, заканчивающийся 31 декабря 1993 года.
c These figures are the latest annual estimates for the calendar year ending 31 December 1993.
С учетом этих ответов общее число ответов, полученных от правительств за 1992 календарный год, достигло 90.
With these submissions, the total number of replies received from Governments for the calendar year 1992 has increased to 90.
III. УКАЗАТЕЛЬ СПРАВОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ ЗА 1993 КАЛЕНДАРНЫЙ
III. INDEX OF BACKGROUND INFORMATION PROVIDED BY
В качестве одного из предварительных условий необходимо обеспечить единые временные рамки, предпочтительно взять за основу календарный год.
A common time frame would be a pre requisite, preferably the calendar year.
Календарный график
Timeline
имеющуюся справочную информацию в отношении военного имущества и военных поставок США за счет национального производства за 1992 календарный год (приложение В)
Available background information regarding United States military holdings and procurement through national production for calendar year 1992 (attachment B)
Настоящим Генеральной Ассамблее представляется сорок девятый доклад Международного агентства по атомной энергии за 2004 календарный год (GC(49) 5).
The forty ninth report of the International Atomic Energy Agency, for the calendar year 2004 (GC(49) 5), is submitted herewith to the General Assembly.
данные о международных поставках США (экспорте и импорте) обычных вооружений за 1992 календарный год в рекомендованной форме (приложение А)
Data on United States international transfers (exports and imports) of conventional arms during calendar year 1992, in the recommended format (attachment A)
2. отмечает, что разница в чистом вознаграждении на 1993 календарный год составляет 114,2
2. Notes the net remuneration margin of 114.2 for the calendar year 1993
Группа отметила, что отчеты за оба года все еще представляются, несмотря на просьбу ежегодно представлять данные за предыдущий календарный год к 30 апреля.
The Group noted that reports for both years were still being submitted despite the request to report by 30 April annually for the preceding calendar year.
Другие публичные билли нельзя задержать больше чем две парламентские ассамблеи, или один календарный год.
Other public bills cannot be delayed by the House of Lords for more than two parliamentary sessions, or one calendar year.
Сезон 2011 GP2 Asia четвертый и последний сезон гоночной серии GP2 Asia, второй сезон, который проводился за один календарный год, а не за два.
The 2011 GP2 Asia Series was the fourth and final season of the GP2 Asia Series, and the second to be held entirely in a single calendar year.
На период беременности, родов и ухода за младенцем женщине предоставляется право на отпуск по беременности и родам сроком в один календарный год.
At the time of pregnancy, birth, and childcare, a woman has the right to maternity leave in the duration of one straight year.
Налоговый год здесь совпадает с календарным годом с 1 января по 31 декабря и оплачивается из расчета за предыдущий год соответственно, налоги, подлежащие оплате, базируются на доходах, полученных в предыдущий календарный год.
The Year of Assessment (YA) is based on the calendar year commencing 1 January to 31 December, and is payable on a preceding year basis, whereby taxes payable per year of assessment is based on income earned in the preceding calendar year.
На каждый календарный год Совет избирает Председателя и заместителя Председателя, которые не получают вознаграждения от Организации.
The Council shall elect for each calendar year a Chairman and a Vice Chairman, whose salaries shall not be paid by the Organization.
Оптимальным вариантом покрываемого таким докладом периода был бы календарный год, с 1 января по 31 декабря.
The ideal period of coverage of the report should be a calendar year, from 1 January to 31 December.
3. Эти положения были составлены тогда, когда стандартный финансовый период Организации Объединенных Наций составлял один год обычно календарный год, заканчивающийся 31 декабря.
3. These regulations were framed when the standard financial period of the United Nations was one year, usually a calendar year to 31 December.
отмечая, что финансовые последствия применения реформированной шкалы взносов в регулярный бюджет на 2001 календарный год будут частично компенсированы за счет добровольного взноса основного плательщика,
Noting that the financial burdens resulting from the reformed scale of assessments for the regular budget for calendar year 2001 will be borne in part by a voluntary donation from the major contributor,
Это сделало Тейлор Свифт второй в истории Hot 100 певицей с несколькими треками, дебютировавшими в Top 5 за один календарный год (первой была Mariah Carey).
This consequently made Swift the second female artist in the history of the Hot 100 to have multiple tracks debut in the top five during a calendar year (the first being Mariah Carey).
Во время отпуска по беременности и родам женщинам выплачивается пособие по временной нетрудоспособности в размере 100 процентов из расчета их среднего дохода за один календарный год.
During the pregnancy and maternity leave, women are paid a compensation for temporary incapacity for work in the amount of 100 of average income per one calendar day.
Сумма родительского пособия рассчитывается по облагаемому социальным налогом доходу, полученному за предыдущий календарный год по отношению к дате, на которую возникает право на получение родительского пособия.
The amount of the parental benefit is calculated on the basis of income that was subject to social tax and was earned during the calendar year prior to the date on which the right to receive the benefit arose.
После опубликования доклада правительства еще 10 стран представили данные и информацию за 1992 календарный год (А 48 344 и Corr.1 3 и Add.1 3).
After its publication, 10 more Governments provided data and information for the calendar year 1992 (A 48 344 and Corr.1 3 and Add.1 3).
На первом заседании Исполнительного совета в каждый календарный год Совет избирает Председателя и заместителя Председателя из числа своих членов.
In addition to exercising the functions conferred upon the Chair elsewhere by these rules, the Chair shall declare the opening and closing of meetings, preside at meetings, ensure the observance of these rules, accord the right to speak, put questions to the vote and announce decisions.
(за 1984 год) (за 1985 год)
3 US 250.00 (11.04.84) (for 1984)
(за 1986 год) (за 1987 год)
4 US 300.00 (23.12.86) (for 1986)
(за 1988 год) (за 1989 год)
7 US 154 922.54 (19.01.88) (for 1988)
(за 1990 год) (за 1991 год)
10 US 47 619.04 (03.10.90) (for 1990)

 

Похожие Запросы : календарный год - календарный год - соответствующий календарный год - предшествующий календарный год - текущий календарный год - полный календарный год - предыдущий календарный год - календарный год квартал - за год - за год - за каждый календарный день - календарный метод - календарный возраст - календарный спред