Translation of "за представление" to English language:


  Dictionary Russian-English

за - перевод : за - перевод : представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : за представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Спасибо за представление, Говард.
Uh, thanks for the throw there Howard.
Спасибо вам за восхитительное представление.
I must thank you for a wonderful show tonight.
Мы несем ответственность за подготовку финансовых ведомостей, которые дают надлежащее представление о деятельности организации, и за представление вам точных документов.
We are responsible for preparing financial statements which properly present the activities of the organization, and for making accurate representations to you.
Мы несем ответственность за подготовку финансовых ведомостей, которые дают надлежащее представление о деятельности организации, и за представление вам точных документов.
We are responsible for preparing financial statements, which properly present the activities of the organisation, and for making accurate representations to you.
Мы также благодарим Генерального секретаря за представление доклада.
We thank the Secretary General for the presentation of his report.
Представление настоящего доклада было задержано из за консультаций.
E.04.XIV.6), Professional Training Series No. 11, addendum 2, 2004 Human Rights and Prisons A Pocket Book of International Human Rights Standards for Prison Officials (United Nations publications, Sales No.
Я благодарю посла Денисова за представление этого доклада.
I thank Ambassador Denisov for his introduction.
Рабочая группа выражает признательность правительству за представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having submitted information concerning the case.
Она будет признательна этим государствам за скорейшее представление ответов.
She would be grateful for a reply from these States as soon as possible.
Представление вотвот начнётся. Детям и военным вход... за полцены.
The show is about to begin.
Представитель Иордании поблагодарил ЮНКТАД за его доклад и за его представление сотрудником секретариата.
The representative of Jordan thanked UNCTAD for its report and the presentation by the representative of the secretariat.
Представление
Style
Представление
View Modes
Представление
Appearance
Представители выразили признательность Европейскому сообществу за представление данного проекта решения.
Representatives thanked the European Community for introducing the draft decision.
Рабочая группа выражает правительству признательность за своевременное представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information.
Мы признательны Вам за четкое представление данного пункта повестки дня.
We are also grateful to you for your clear introduction of the item.
У них было представление, платоническое представление томатного соуса.
They had a notion, a Platonic notion, of what tomato sauce was.
У них было представление, платоническое представление томатного соуса.
They had a Platonic notion of what tomato sauce was.
Мы имели иное представление об этом. Что же за страны здесь?
We heard it in other forms. And who are these?
После передачи данных респонденты получали подтверждение с благодарностью за представление данных.
After the data had been transmitted, confirmation was received, thanking the respondents for the data.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за своевременное представление запрошенной информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information in good time.
Рабочая группа выражает свою признательность правительству за своевременное представление необходимой информации.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information in good time.3.
Я также благодарю г на Заклина за представление доклада Генерального секретаря.
I also thank Mr. Zacklin for introducing the report of the Secretary General.
Мы выражаем признательность за представление документа TRANS WP.5 2004 2.
We would like to thank you for submitting the document on this subject (TRANS WP.5 2004 2).
139. Комитет выражает признательность Королевству Непал за своевременное представление его доклада.
139. The Committee commends the Kingdom of Nepal for its timely report.
Нам также хотелось бы поблагодарить его за четкое представление доклада Комитета.
We would also like to thank him for his very lucid presentation of the report of the Committee.
Представление бюджета
Budget presentation
Представление закончилось.
The show is over.
Какое представление!
What a show!
Как представление?
How was the show?
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКЛАДА
Financial implications of proposals 25
Представление докладов
Introduction of reports
Представление документов
Submission
Представление данных
Others covered the subject in general terms under other sections of the national communication.
Бразильское представление
Brazilian submission
Австралийское представление
Australian submission
Представление данных
Data reporting
Месячное представление
Month view
Разработчик, представление
Developer, Vision
Представление различий
String Matching
Представление DolphinName
Dolphin View
Представление DolphinName
Previews Meta Data

 

Похожие Запросы : представление из-за - из-за представление - из-за представление - внешнее представление - иметь представление - электронное представление - общее представление - единственное представление - представление данных