Translation of "звездных" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Шкала звездных величин
The Magnitude Scale
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
The heavens webbed with tracks is witness
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
And by oath of the decorated heaven.
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
By heaven with all its tracks
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
By the heaven full of paths.
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
By the heaven full of paths,
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
By the sky that is woven.
Клянусь небо, обладателем путей (звездных),
By the heaven with its numerous forms
Вы мне показываете рисунок, показываете реквизит, который нужно скопировать, даете мне кран, леса, части из Звездных войн особенно части из Звездных войн
You give me a drawing, you give me a prop to replicate, you give me a crane, scaffolding, parts from Star Wars especially parts from Star Wars
Вы мне показываете рисунок, показываете реквизит, который нужно скопировать, даете мне кран, леса, части из Звездных войн особенно части из Звездных войн Я могу заниматься этим весь день.
You give me a drawing, you give me a prop to replicate, you give me a crane, scaffolding, parts from Star Wars especially parts from Star Wars I can do this stuff all day long.
(5 6 звездных радиусов) и совершает один оборот за 2,15 земных суток.
It completes an orbit every 2.150009 days (51.6 hours).
И Билл несколько поколений студентов учил как рисовать звездных людей , выглядит это так
And one the the first steps is going to be What leads somebody to use the app? In the mall's example, that began with somebody saying Let's check out places in San Francisco!
И знания видео игр, аниме или расширенной вселенной Звездных Войн их не заменит.
Knowing all about video games, anime or the Star Wars expanded universe isn't going to cut it.
И они давали проектам кодовые имена, в основном из Звездных войн C3PO, Йода, Люк.
And they would give the projects code names, you know, mostly from Star Wars, actually things like C3PO, Yoda, Luke.
В целом можно отметить смещение утерянных и безвозвратно утерянных ОСЗ в сторону меньших звездных величин.
In general, it is possible to notice a shift of lost and badly lost NEOs to fainter magnitudes.
В 1950 году за открытие и изучение нового типа звездных систем Амбарцумяну была присуждена Сталинская премия.
In 1950 Amartsumian was awarded his second Stalin Prize for the discovery and the research of the new type of stellar systems.
Кеплер измеряет скорость вращения каждой звезды, отслеживая время между появлением узнаваемых звездных пятен таких, как солнечные пятна.
Kepler measures each star's spin rate by tracking the time between the appearance of recognizable starspots like sunspots.
Рождаются галактики, а в них поколения звездных форм. И вокруг одной звезды, как минимум одной, есть обитаемая планета.
Galaxies form, and generations of stars form in those galaxies, and around one star, at least one star, is a habitable planet.
Фактически, одно только изучение колец позволит многое понять о звездных дисках и газе, которые мы называем спиральными галактиками.
In fact, just studying the rings alone, we stand to learn a lot about the discs of stars and gas that we call the spiral galaxies.
Когда он распрямляет ноги, то выглядит как в Звездных Войнах. При приземлении он амортизирует удар и начинает идти.
And it deploys legs it looks almost like Star Wars when it lands, it absorbs the shock and starts walking.
Астрофизики из Калифорнийского университета в Санта Крузе изучили турбулентное перемешивание и его влияние на химические однородности в звездных скоплениях.
Astrophysicists from the University of California, Santa Cruz have studied turbulent mixing and its effect on chemical homogeneity in star clusters.
Общий каталог звездных лучевых скоростей ( Catalogue of Stellar Radial Velocities ) указывает, что радиальная скорость для этой системы 11,4 км с.
The General Catalogue of Stellar Radial Velocities lists a radial velocity of 11.4 km s for this system.
В 1990 х годах астрометрические методы измерения звездных колебаний были применены для обнаружения крупных внесолнечных планет (планет на орбитах соседних звёзд).
During the 1990s, the measurement of the stellar wobble of nearby stars was used to detect large extrasolar planets orbiting nearby stars.
Эти молодые звезды, которые составляют около 10 всех звездных масс, как представляется, более концентрированным в центр Лев T, чем старое население.
These young stars, which comprise only about 10 of all stellar mass, appear to be more concentrated at the center of Leo T than the old population.
Он создал сайт Ремиксы Звездных Войн , где людям предлагается применить свою творческую энергию для привлечения внимания к этому очень важному культурному символу.
Look at the site that he built Star Wars MashUps, inviting people to come and use their creative energy to produce a new generation of attention towards this extraordinarily important cultural icon.
Эта будет трехмерная компьютерная анимация очень высокого качества, по сценарию, написанному в Голливуде авторами Бена 10 Человека паука и Звездных войн войны клонов .
It's 3D CGI, which is going to be very high quality, written in Hollywood by the writers behind Ben 10 and Spiderman and Star Wars Clone Wars.
Эта будет трехмерная компьютерная анимация очень высокого качества, по сценарию, написанному в Голливуде авторами Бена 10 Человека паука и Звездных войн войны клонов .
It's 3D CGl, which is going to be very high quality, written in Hollywood by the writers behind Ben 10 and Spiderman and Star Wars
FragField Galactic Conquest GC был отмечен, за это время разрешено открыто использовать материалы из вселенной Звездных Войн Lucasarts в Am I Mod or Not?
Galactic Conquest was noted for it being allowed to blatantly use Lucasarts Star Wars universe material in Am I Mod or Not?
Помимо того, более четверти всех звёзд располагаются в, по меньшей мере, двойных системах, из которых около 10 имеют в составе более трех звездных компонент.
In addition, it is estimated that more than a quarter of all stars are at least binary systems, with as many as 10 of these systems containing more than two stars (trinary etc.
Шанс на выигрыш любого приза равен 1 из 13 Шанс на совпадение ни одного из 50 основных номеров и обоих счастливых звездных номеров равен примерно 1 из 95.
The odds of winning any prize at all are 1 in 13 The odds of getting none of the 50 main balls but getting both lucky stars is approximately 1 in 95.
Поэтому это не стало одним из звездных часов для Европы, особенно теперь, когда учредительный конвент Евросоюза обсуждает текст, призывающий правительства стран Евросоюза активно и безоговорочно поддерживать общую внешнюю политику Евросоюза .
So this has not been one of Europe's finest hours, especially not while the EU's institutional convention is discussing a text that calls for EU governments to actively and unreservedly support the Union's common foreign policy.
Цифры показывают, что 15 20 звезд, подобных Солнцу, имеют планеты, близкие по размеру к Земле и обращающиеся вокруг своих звездных прародителей на таких расстояниях, что температуры на их поверхности могут оказаться умеренными.
The numbers tell us that 15 20 percent of Sun like stars harbor worlds similar in size to the Earth, orbiting stellar parents at distances implying that their surfaces might be temperate.
Джимми Фэллон спародировал песню под названием Livin' la Vida Yoda , ссылка на персонаж Йоду из Звездных Войн в том же эпизоде, где по чистой случайности Мартин появился на шоу Saturday Night Live в качестве музыкального гостя.
Jimmy Fallon parody the song as Livin' la Vida Yoda , a reference to Star Wars character Yoda, on an episode of Saturday Night Live which was coincidentally the same one that Martin performed the song as the musical guest.